Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
图书馆 [2025/08/17 23:02] – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | 图书馆 [2025/08/17 23:02] (current) – created xiaoer | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== túshūguǎn: | ||
+ | ===== Quick Summary ===== | ||
+ | * **Keywords: | ||
+ | * **Summary: | ||
+ | ===== Core Meaning ===== | ||
+ | * **Pinyin (with tone marks):** túshūguǎn | ||
+ | * **Part of Speech:** Noun | ||
+ | * **HSK Level:** HSK 2 | ||
+ | * **Concise Definition: | ||
+ | * **In a Nutshell:** **图书馆 (túshūguǎn)** is the direct and most common word for " | ||
+ | ===== Character Breakdown ===== | ||
+ | * **图 (tú):** This character' | ||
+ | * **书 (shū):** This is a straightforward and essential character meaning " | ||
+ | * **馆 (guǎn):** This character means a " | ||
+ | Putting them together, **图 (pictures) + 书 (books) + 馆 (hall)** creates the logical and descriptive term "hall of pictures and books," | ||
+ | ===== Cultural Context and Significance ===== | ||
+ | In China, as in the West, libraries are pillars of education and knowledge. However, their cultural role can feel more intense, deeply tied to the high value placed on scholarship, | ||
+ | A key difference can be seen in the university library atmosphere. While a local American library might be a quiet community hub for all ages, a major Chinese university **图书馆** is often a battleground for academic survival. During exam periods, it's common to see students lining up before dawn just to secure a study spot. This reflects the intense academic competition known as 内卷 (nèijuǎn). These libraries are not just for borrowing books; they are vital, high-energy arenas for focused self-study (自习 - zìxí). Modern public libraries in major Chinese cities are also often grand architectural landmarks, symbolizing national pride and investment in public education. | ||
+ | ===== Practical Usage in Modern China ===== | ||
+ | **图书馆** is a standard, neutral term used in all contexts, from casual conversation to formal announcements. | ||
+ | * **Asking for Directions: | ||
+ | * **Making Plans:** It's a common meeting place for students or anyone looking for a quiet place to work. For example: " | ||
+ | * **Describing Activities: | ||
+ | ===== Example Sentences ===== | ||
+ | * **Example 1:** | ||
+ | * 我们学校的**图书馆**很大很漂亮。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒmen xuéxiào de **túshūguǎn** hěn dà hěn piàoliang. | ||
+ | * English: Our school' | ||
+ | * Analysis: A simple descriptive sentence. The structure "很 (hěn) + adj." is a fundamental pattern in Mandarin. | ||
+ | * **Example 2:** | ||
+ | * 我要去**图书馆**借几本书。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒ yào qù **túshūguǎn** jiè jǐ běn shū. | ||
+ | * English: I'm going to the library to borrow a few books. | ||
+ | * Analysis: This sentence shows a common purpose for visiting a library. "借 (jiè)" | ||
+ | * **Example 3:** | ||
+ | * 请问,去**图书馆**怎么走? | ||
+ | * Pinyin: Qǐngwèn, qù **túshūguǎn** zěnme zǒu? | ||
+ | * English: Excuse me, how do I get to the library? | ||
+ | * Analysis: An essential phrase for asking directions. " | ||
+ | * **Example 4:** | ||
+ | * **图书馆**里请保持安静。 | ||
+ | * Pinyin: **Túshūguǎn** lǐ qǐng bǎochí ānjìng. | ||
+ | * English: Please keep quiet inside the library. | ||
+ | * Analysis: This is a common sign or instruction you would see or hear in a Chinese library. " | ||
+ | * **Example 5:** | ||
+ | * 你需要一张借书证才能从**图书馆**借书。 | ||
+ | * Pinyin: Nǐ xūyào yī zhāng jièshūzhèng cái néng cóng **túshūguǎn** jiè shū. | ||
+ | * English: You need a library card to be able to borrow books from the library. | ||
+ | * Analysis: This sentence introduces the related term " | ||
+ | * **Example 6:** | ||
+ | * 这家**图书馆**的开放时间是几点到几点? | ||
+ | * Pinyin: Zhè jiā **túshūguǎn** de kāifàng shíjiān shì jǐ diǎn dào jǐ diǎn? | ||
+ | * English: What are the opening hours of this library? | ||
+ | * Analysis: A practical question for planning a visit. " | ||
+ | * **Example 7:** | ||
+ | * 我把从**图书馆**借的书弄丢了。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒ bǎ cóng **túshūguǎn** jiè de shū nòng diū le. | ||
+ | * English: I lost the book I borrowed from the library. | ||
+ | * Analysis: This uses the "把 (bǎ)" construction to show disposal of an object—in this case, accidentally " | ||
+ | * **Example 8:** | ||
+ | * 为了准备考试,他整天泡在**图书馆**。 | ||
+ | * Pinyin: Wèile zhǔnbèi kǎoshì, tā zhěng tiān pào zài **túshūguǎn**. | ||
+ | * English: In order to prepare for the exam, he spends all day at the library. | ||
+ | * Analysis: The verb "泡 (pào)" | ||
+ | * **Example 9:** | ||
+ | * 这座城市的公共**图书馆**是免费向所有人开放的。 | ||
+ | * Pinyin: Zhè zuò chéngshì de gōnggòng **túshūguǎn** shì miǎnfèi xiàng suǒyǒu rén kāifàng de. | ||
+ | * English: This city's public library is open to everyone for free. | ||
+ | * Analysis: This sentence distinguishes a " | ||
+ | * **Example 10:** | ||
+ | * 我在**图书馆**的网站上预约了这本书。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒ zài **túshūguǎn** de wǎngzhàn shàng yùyuē le zhè běn shū. | ||
+ | * English: I reserved this book on the library' | ||
+ | * Analysis: A modern, practical sentence showing how technology interacts with libraries. " | ||
+ | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | ||
+ | The most common mistake for beginners is confusing **图书馆 (túshūguǎn)** with **书店 (shūdiàn)**. | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | It's a critical distinction. Showing up at a library to buy a book, or a bookstore to borrow one, will lead to confusion. | ||
+ | **Incorrect Usage:** | ||
+ | `*` 我要去**图书馆**买一本新小说。 (Wǒ yào qù túshūguǎn mǎi yī běn xīn xiǎoshuō.) | ||
+ | `*` //(I'm going to the library to buy a new novel.)// | ||
+ | **Why it's wrong:** You cannot **buy (买)** books at a library. | ||
+ | **Correct Usage:** | ||
+ | `*` 我要去**书店**买一本新小说。 (Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn xīn xiǎoshuō.) | ||
+ | `*` //(I'm going to the bookstore to buy a new novel.)// | ||
+ | ===== Related Terms and Concepts ===== | ||
+ | * [[书店]] (shūdiàn) - Bookstore. The place to buy books. The commercial counterpart to a library. | ||
+ | * [[借书]] (jiè shū) - To borrow a book. A key verb phrase associated with a **túshūguǎn**. | ||
+ | * [[还书]] (huán shū) - To return a book. The action you must take after borrowing. | ||
+ | * [[自习]] (zìxí) - To study by oneself; self-study. A very common activity for students in a Chinese **túshūguǎn**. | ||
+ | * [[阅览室]] (yuèlǎnshì) - Reading room. A specific room within a library designated for quiet reading. | ||
+ | * [[借书证]] (jièshūzhèng) - Library card. The card that grants you borrowing privileges. | ||
+ | * [[博物馆]] (bówùguǎn) - Museum. Another public building with the "馆 (guǎn)" | ||
+ | * [[读者]] (dúzhě) - Reader; patron. The term for a person who reads or uses a library. |