Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
房价 [2025/08/17 23:36] – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | 房价 [2025/08/17 23:36] (current) – created xiaoer | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== fángjià: 房价 - Housing Prices, Property Prices ====== | ||
+ | ===== Quick Summary ===== | ||
+ | * **Keywords: | ||
+ | * **Summary: | ||
+ | ===== Core Meaning ===== | ||
+ | * **Pinyin (with tone marks):** fángjià | ||
+ | * **Part of Speech:** Noun | ||
+ | * **HSK Level:** HSK 4 | ||
+ | * **Concise Definition: | ||
+ | * **In a Nutshell:** **房价 (fángjià)** is the direct term for " | ||
+ | ===== Character Breakdown ===== | ||
+ | * **房 (fáng):** This character means " | ||
+ | * **价 (jià):** This character means " | ||
+ | * When combined, **房价 (fángjià)** literally translates to "house price," | ||
+ | ===== Cultural Context and Significance ===== | ||
+ | In China, **房价 (fángjià)** is arguably one of the most significant social issues of the 21st century. Its importance goes far beyond simple economics. | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | ===== Practical Usage in Modern China ===== | ||
+ | **房价** is a high-frequency term used constantly in almost every social setting. | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | ===== Example Sentences ===== | ||
+ | * **Example 1:** | ||
+ | * 现在大城市的**房价**太高了。 | ||
+ | * Pinyin: Xiànzài dà chéngshì de **fángjià** tài gāo le. | ||
+ | * English: The **housing prices** in big cities are too high now. | ||
+ | * Analysis: A simple, common complaint. This is one of the most frequent ways you'll hear **房价** used in casual conversation. | ||
+ | * **Example 2:** | ||
+ | * 你知道北京三环内的**房价**是多少吗? | ||
+ | * Pinyin: Nǐ zhīdào Běijīng sānhuán nèi de **fángjià** shì duōshǎo ma? | ||
+ | * English: Do you know what the **housing prices** are within Beijing' | ||
+ | * Analysis: This sentence demonstrates how **房价** is used to ask about the specific cost of property in a particular area. | ||
+ | * **Example 3:** | ||
+ | * 为了买房,我们必须接受这么高的**房价**。 | ||
+ | * Pinyin: Wèile mǎifáng, wǒmen bìxū jiēshòu zhème gāo de **fángjià**. | ||
+ | * English: In order to buy a home, we have to accept such high **housing prices**. | ||
+ | * Analysis: This sentence expresses a sense of resignation and helplessness that many people feel when facing the real estate market. | ||
+ | * **Example 4:** | ||
+ | * 专家预测,明年的**房价**会继续上涨。 | ||
+ | * Pinyin: Zhuānjiā yùcè, míngnián de **fángjià** huì jìxù shàngzhǎng. | ||
+ | * English: Experts predict that **housing prices** will continue to rise next year. | ||
+ | * Analysis: This is typical of the language used in news reports or financial discussions. | ||
+ | * **Example 5:** | ||
+ | * 他因为**房价**的压力,决定回老家发展。 | ||
+ | * Pinyin: Tā yīnwèi **fángjià** de yālì, juédìng huí lǎojiā fāzhǎn. | ||
+ | * English: Because of the pressure of **housing prices**, he decided to go back to his hometown to develop his career. | ||
+ | * Analysis: This illustrates the real-life consequences of high **房价**, forcing people to make major life decisions. | ||
+ | * **Example 6:** | ||
+ | * 政府出台了新政策来控制**房价**。 | ||
+ | * Pinyin: Zhèngfǔ chūtái le xīn zhèngcè lái kòngzhì **fángjià**. | ||
+ | * English: The government has introduced new policies to control **housing prices**. | ||
+ | * Analysis: This sentence highlights the role of government intervention in the real estate market, a common topic in China. | ||
+ | * **Example 7:** | ||
+ | * 如果没有父母的帮助,我们根本负担不起这里的**房价**。 | ||
+ | * Pinyin: Rúguǒ méiyǒu fùmǔ de bāngzhù, wǒmen gēnběn fùdān bù qǐ zhèlǐ de **fángjià**. | ||
+ | * English: Without our parents' | ||
+ | * Analysis: This touches on the cultural reality that property purchases are often a multi-generational family effort. | ||
+ | * **Example 8:** | ||
+ | * 上海和深圳的**房价**差不多,都让人望而却步。 | ||
+ | * Pinyin: Shànghǎi hé Shēnzhèn de **fángjià** chàbùduō, | ||
+ | * English: The **housing prices** in Shanghai and Shenzhen are similar; they both make people shrink back in awe (i.e., they are dauntingly high). | ||
+ | * Analysis: This shows how **房价** is used to compare different cities. The idiom 望而却步 (wàng' | ||
+ | * **Example 9:** | ||
+ | * 这几年的**房价**波动很大,投资风险也很高。 | ||
+ | * Pinyin: Zhè jǐ nián de **fángjià** bōdòng hěn dà, tóuzī fēngxiǎn yě hěn gāo. | ||
+ | * English: **Housing prices** have fluctuated a lot these past few years, and the investment risk is also very high. | ||
+ | * Analysis: This sentence uses **房价** in a more financial or investment-oriented context. | ||
+ | * **Example 10:** | ||
+ | * 学区房的**房价**比周边贵很多。 | ||
+ | * Pinyin: Xuéqūfáng de **fángjià** bǐ zhōubiān guì hěn duō. | ||
+ | * English: The **price** of housing in the school district is much more expensive than in the surrounding areas. | ||
+ | * Analysis: This introduces the concept of " | ||
+ | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | ===== Related Terms and Concepts ===== | ||
+ | * [[房租]] (fángzū) - Rent; the cost to lease a property. The counterpart to the purchase price. | ||
+ | * [[买房]] (mǎifáng) - To buy a house/ | ||
+ | * [[房地产]] (fángdìchǎn) - Real estate. The broader industry and market that **房价** is a part of. | ||
+ | * [[首付]] (shǒufù) - Down payment. The first and often largest hurdle in buying a home in China. | ||
+ | * [[房贷]] (fángdài) - Mortgage (lit. "house loan" | ||
+ | * [[丈母娘]] (zhàngmǔniáng) - Mother-in-law (wife' | ||
+ | * [[学区房]] (xuéqūfáng) - School district housing. A property whose value is inflated due to its location within the catchment area of a prestigious public school. | ||
+ | * [[炒房]] (chǎofáng) - To speculate on real estate (lit. " | ||
+ | * [[调控]] (tiáokòng) - To regulate and control. A term frequently used in the context of government policies aimed at managing or suppressing soaring **房价**. | ||
+ | * [[泡沫]] (pàomò) - Bubble. Used in economics to refer to a housing bubble (房地产泡沫, |