Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
教室 [2025/08/01 16:19] – 创建 xiaoer | 教室 [2025/08/13 09:04] (current) – created xiaoer | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ======霍格沃茨的教室====== | + | ====== |
- | =====基本信息===== | + | ===== Quick Summary |
- | * 类型: 教学场所 | + | * **Keywords:** jiaoshi, jiàoshì, |
- | * 地点: [[霍格沃茨魔法学校]],[[苏格兰]]高地 | + | * **Summary:** Discover the meaning of **教室 (jiàoshì)**, |
- | * 所有者 / 居民: [[霍格沃茨魔法学校]],由各科教授管理 | + | ===== Core Meaning ===== |
- | * 重要特征: 通常根据所授科目进行魔法布置,环境多变,分布于城堡各处,从地牢到最高的塔楼。 | + | * **Pinyin (with tone marks):** jiàoshì |
- | =====描述与历史===== | + | * **Part of Speech:** Noun |
- | [[霍格沃茨]]的教室是进行魔法教育的核心场所,其设计和氛围与所教授的课程紧密相关。这些教室并非统一规格,而是遍布在古老城堡的各个角落,每一间都有其独特的风格。例如,[[魔药课]]教室位于阴冷的地牢,而[[占卜课]]教室则在闷热的塔楼顶端。教室的内部陈设往往反映了任课教授的个性和教学风格,如[[吉德罗・洛哈特]]曾用挂满自己肖像的饰品装点[[黑魔法防御术]]教室,而[[多洛雷斯・乌姆里奇]]则将其布置成令人不安的粉红色调并挂上小猫盘子。 | + | * **HSK Level:** HSK 1 |
- | 这些教室见证了[[霍格沃茨]]千年的历史,它们本身也蕴含着古老的魔法。教室的位置相对固定,但其内部环境可以被魔法改变。 | + | * **Concise Definition: |
- | =====在故事中的作用===== | + | * **In a Nutshell:** **教室 (jiàoshì)** is the direct and most common word for a classroom—the physical space where teaching and learning happen. It's a literal combination of " |
- | 教室是《哈利・波特》系列故事的主要场景之一。它们不仅是[[哈利・波特]]、[[罗恩・韦斯莱]]和[[赫敏・格兰杰]]学习魔法知识、掌握[[咒语]]和技能的地方,也是推动情节发展的关键舞台。 | + | ===== Character Breakdown |
- | * **知识获取:** 许多关键信息和魔法知识都是在课堂上首次被提及的,例如在[[魔咒课]]上学习[[悬浮咒]],在[[变形术]]课上了解[[阿尼马格斯]],或是在[[黑魔法防御术]]课上直面各种神奇生物和[[黑魔法]]。 | + | * **教 (jiào):** The first character means "to teach" or " |
- | * **人物塑造:** 课堂表现是塑造角色性格的重要方式。[[赫敏・格兰杰]]的博学、[[纳威・隆巴顿]]在[[草药学]]上的天赋以及[[哈利・波特]]在[[黑魔法防御术]]上的卓越才能都在教室中得到充分展现。 | + | * **室 (shì):** The second character means " |
- | | + | * When combined, **教室 |
- | * **重大事件:** 一些关键事件发生在教室内,例如[[莱姆斯・卢平]]教授学生如何用[[守护神咒]]对抗[[摄魂怪]],以及[[小巴蒂・克劳奇]]伪装的[[疯眼汉穆迪]]向学生们展示[[不可饶恕咒]]。 | + | ===== Cultural Context and Significance |
- | =====已知区域===== | + | The concept of a **教室 |
- | [[霍格沃茨]]有许多专门用于不同科目的教室和教学区域: | + | * |
- | * **[[魔药课]]教室:** 位于城堡地牢,环境阴冷潮湿。室内墙边摆放着装有各种腌制动物和草药的玻璃罐,散发着复杂的气味。这里曾先后由[[西弗勒斯・斯内普]]和[[霍拉斯・斯拉格霍恩]]教授。 | + | * |
- | * **[[变形术]]教室:** 一间宽敞的大教室,有着高高的窗户。教室里摆放着学生的课桌椅以及用于变形练习的各种动物和物体。由[[米勒娃・麦格]]教授。 | + | * |
- | * **[[魔咒课]]教室: | + | ===== Practical Usage in Modern China ===== |
- | * **[[黑魔法防御术]]教室:** 这个教室因其教授职位被[[伏地魔]]诅咒而闻名,几乎每年都会更换教授。教室的布置也随之频繁变化,以反映每位教授的特点:[[奇洛]]的教室有浓烈的大蒜味;[[吉德罗・洛哈特]]挂满了自己的肖像;[[莱姆斯・卢平]]带来了[[格林迪洛]]和[[博格特]];[[疯眼汉穆迪]]的教室则充满了各种探测器;而[[多洛雷斯・乌姆里奇]]则将其装饰成了粉红色和带有小猫的风格。 | + | **教室 |
- | * **[[草药学]]温室:** 位于城堡外的场地上,是一系列玻璃结构的温室。学生们在这里学习和照料各种神奇植物,如[[曼德拉草]]和[[毒触手]]。由[[波莫娜・斯普劳特]]教授负责。 | + | * |
- | * **[[天文学]]塔:** [[霍格沃茨]]最高的塔楼,用于进行午夜的[[天文学]]观测。这里是[[阿不思・邓布利多]]被[[西弗勒斯・斯内普]]杀害的地点。 | + | * |
- | * **[[占卜课]]教室:** 位于北塔顶部,需要通过一个银色梯子和活板门进入。教室内部闷热且香气四溢,充满了小圆桌、印花扶手椅和各种占卜工具。主要由[[西比尔・特里劳妮]]教授,后与[[马人]][[费伦泽]]共用。 | + | * |
- | * **[[魔法史]]教室: | + | ===== Example Sentences ===== |
- | * **[[算术占卜]]教室: | + | * |
- | * **[[古代魔文研究]]教室:** 同样是[[赫敏・格兰杰]]选修的课程,教室细节不详。教授是[[芭丝茜达・芭布玲]] | + | * 这是我们的**教室**。 |
- | * **[[保护神奇生物]]课场地:** 课程通常在室外进行,例如在[[禁林]]边缘或[[鲁伯・海格]]的小屋旁,没有固定的教室。 | + | * Pinyin: Zhè shì wǒmen de **jiàoshì**. |
- | * **[[麻瓜研究]]教室:** 该教室的位置不详,由[[查丽蒂・伯比奇]]教授,直到她在第七部中被[[伏地魔]]杀害。 | + | * English: This is our classroom. |
- | | + | * Analysis: A simple, declarative sentence. `我们 (wǒmen)` means " |
- | =====幕后信息===== | + | * **Example 2:** |
- | * 在电影改编中,各个教室的视觉风格被极大地丰富和具体化,创造了许多深入人心的场景。例如,[[魔药课]]教室的哥特式地牢风格,以及[[黑魔法防御术]]教室中那个巨大的、悬挂的龙骨架(电影设定),都成为了[[霍格沃茨]]标志性的一部分。 | + | * 请问,中文**教室**在哪里? |
- | * Pottermore(现为 Wizarding World)网站上提供了更多关于[[霍格沃茨]]城堡布局的细节,有时会明确指出某些教室在城堡中的具体位置,这些信息是对原著的补充。 | + | * Pinyin: Qǐngwèn, Zhōngwén |
+ | * English: Excuse me, where is the Chinese classroom? | ||
+ | * Analysis: A classic question for asking for directions. `请问 (qǐngwèn)` is a polite way to start a question, and `在哪里 (zài nǎlǐ)` means "is at where?" | ||
+ | * | ||
+ | * 学生们正在**教室**里上课。 | ||
+ | * Pinyin: Xuéshengmen zhèngzài | ||
+ | * English: The students are having a class in the classroom. | ||
+ | * Analysis: `里 (lǐ)` means " | ||
+ | * | ||
+ | | ||
+ | * Pinyin: Zhè jiān **jiàoshì** yòu dà yòu míngliàng. | ||
+ | * English: This classroom is both big and bright. | ||
+ | * Analysis: `间 (jiān)` is the most common measure word for rooms, including classrooms. The `又...又... (yòu...yòu...)` structure is used to link two positive (or two negative) adjectives. | ||
+ | * | ||
+ | * 在**教室**里要保持安静。 | ||
+ | * Pinyin: Zài **jiàoshì** lǐ yào bǎochí ānjìng. | ||
+ | * English: You must keep quiet in the classroom. | ||
+ | * Analysis: This sentence expresses a rule or requirement. `要 (yào)` here means " | ||
+ | * | ||
+ | * 我们需要一间可以容纳五十人的**教室**。 | ||
+ | * Pinyin: Wǒmen xūyào yī jiān kěyǐ róngnà wǔshí rén de **jiàoshì**. | ||
+ | * English: We need a classroom that can accommodate 50 people. | ||
+ | * Analysis: A more advanced sentence showing how to describe the capacity of a room. `容纳 (róngnà)` means "to accommodate" | ||
+ | * | ||
+ | * 他跑进**教室**时,已经迟到了。 | ||
+ | * Pinyin: Tā pǎo jìn **jiàoshì** shí, yǐjīng chídào le. | ||
+ | * English: He was already late when he ran into the classroom. | ||
+ | * Analysis: `跑进 (pǎo jìn)` means "to run into." `...的时候 (...de shíhou)` indicates the time when an action happened. `已经...了 (yǐjīng...le)` means " | ||
+ | * | ||
+ | * 每天放学后,他都留在**教室**里自习。 | ||
+ | * Pinyin: Měitiān fàngxué hòu, tā dōu liú zài **jiàoshì** lǐ zìxí. | ||
+ | * English: Every day after school, he stays in the classroom to study by himself. | ||
+ | * Analysis: This sentence highlights the culture of hard work. `放学 (fàngxué)` means "to finish school for the day," and `自习 (zìxí)` means "to self-study." | ||
+ | * | ||
+ | * **教室**的窗户外面是一片绿色的草地。 | ||
+ | * Pinyin: **Jiàoshì** de chuānghu wàimiàn shì yī piàn lǜsè de cǎodì. | ||
+ | * English: Outside the classroom window is a stretch of green grass. | ||
+ | * Analysis: A descriptive sentence showing how to talk about the classroom' | ||
+ | * | ||
+ | * 老师让我们把作业放在**教室**前面的桌子上。 | ||
+ | * Pinyin: Lǎoshī ràng wǒmen bǎ zuòyè fàng zài **jiàoshì** qiánmiàn de zhuōzi shàng. | ||
+ | * English: The teacher told us to put the homework on the desk at the front of the classroom. | ||
+ | * Analysis: This sentence uses the important `把 (bǎ)` structure, which brings the object (`作业` - homework) before the verb (`放` - to put). | ||
+ | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | ||
+ | The most common mistake for English speakers is confusing **教室 (jiàoshì)** with **班 (bān)**. | ||
+ | * | ||
+ | * **班 (bān): The Group of People.** This refers to the cohort of students who study together. It's equivalent to "my class" in the sense of "my classmates." | ||
+ | Think of it this way: a **班 (bān)** studies inside a **教室 | ||
+ | **Incorrect Usage:** | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | * | ||
+ | **Correct Usage of both:** | ||
+ | * | ||
+ | * Pinyin: Wǒmen | ||
+ | * | ||
+ | ===== Related Terms and Concepts ===== | ||
+ | * [[班]] (bān) - The group of students, the class cohort. The social unit that uses the **教室**. | ||
+ | * [[学校]] (xuéxiào) - School. The larger institution that contains many classrooms. | ||
+ | * [[老师]] (lǎoshī) - Teacher. The person who leads instruction in the **教室**. | ||
+ | * [[学生]] (xuésheng) - Student. The person who learns in the **教室**. | ||
+ | * [[上课]] (shàng kè) - To attend class; to start class. The primary activity that happens in a **教室**. | ||
+ | * [[下课]] (xià kè) - To finish class. The end of the activity in a **教室**. | ||
+ | * | ||
+ | * [[黑板]] (hēibǎn) - Blackboard. A traditional fixture in a **教室**. (The modern equivalent is a [[白板]] (báibǎn) - whiteboard). | ||
+ | * | ||
+ | * |