Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== zhěngqí: 整齐 - Tidy, Neat, Orderly ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** zhěngqí, 整齐, tidy in Chinese, neat in Chinese, orderly, what does zhengqi mean, Chinese for organized, Chinese word for neat, Chinese for tidy, organized vs clean Chinese. * **Summary:** Learn the essential Chinese word **整齐 (zhěngqí)**, which means tidy, neat, or orderly. This page explores its core meaning, from describing a neat room to orderly marching soldiers. Discover the cultural importance of orderliness in China, and learn the crucial difference between **整齐 (zhěngqí)** and **干净 (gānjìng - clean)** to avoid common mistakes and speak more like a native. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** zhěngqí * **Part of Speech:** Adjective, Verb (in certain structures) * **HSK Level:** HSK 3 * **Concise Definition:** To be tidy, neat, in good order, or uniform. * **In a Nutshell:** **整齐 (zhěngqí)** describes a state of physical orderliness and uniformity. Think of a perfectly made bed, books arranged by height on a shelf, or a team of dancers moving in perfect sync. It's about things being in their proper place and visually aligned. It carries a strong positive feeling of discipline, care, and correctness. ===== Character Breakdown ===== * **整 (zhěng):** This character means "whole, complete, orderly," or "to arrange." It's composed of 束 (shù - to bundle) and 正 (zhèng - correct/proper). Imagine bundling scattered items together (束) to make them correct and orderly (正). * **齐 (qí):** This character means "neat, even, or uniform." The ancient pictograph resembled stalks of wheat or grain growing to the same height in a field. This creates a powerful visual of natural uniformity. When combined, **整 (zhěng)** and **齐 (qí)** literally mean "arranged to be uniform and even," which perfectly captures the modern meaning of "tidy and orderly." ===== Cultural Context and Significance ===== In Chinese culture, **整齐 (zhěngqí)** is more than just a preference; it's often a reflection of a person's inner state, discipline, and respect for their environment. A messy desk or unkempt appearance can be interpreted as a sign of a chaotic mind or a lack of self-respect. This value is visible in many aspects of Chinese society, from the impeccable formations of military parades to the uniform morning exercises performed by students. This contrasts with the Western idea of "tidiness," which is often viewed as a personal habit or organizational style (e.g., the "organized mess"). While a Westerner might say, "I know where everything is in my mess," that concept doesn't translate as well in a Chinese context. In China, the external presentation of order (**整齐**) is often linked to the core value of harmony (和谐 - héxié). A neat environment contributes to a harmonious atmosphere, while a messy one creates a feeling of disruptive "chaos" (乱 - luàn). Being **整齐** is a way of showing consideration for the shared space and the people in it. ===== Practical Usage in Modern China ===== **整齐 (zhěngqí)** is a very common, everyday adjective. * **Describing Physical Spaces:** It's most frequently used to describe rooms, desks, shelves, and any physical environment. A parent will almost certainly tell their child to make their room **整齐**. * **Describing Appearance:** It can be used to describe a person's clothing, hair, or overall look. Saying someone is dressed **整齐** is a compliment on their neat and proper appearance. * **Describing Formations and Actions:** It's used to describe things arranged in lines or groups, such as soldiers marching, students lining up, or even a person's teeth. * **As a Verb Complement:** While it's an adjective, it's often used after a verb like [[收拾]] (shōushi - to tidy up) or [[整理]] (zhěnglǐ - to organize) to indicate the result of the action. For example, "把房间收拾**整齐**" (bǎ fángjiān shōushi **zhěngqí**) - "Tidy up the room." The connotation is almost always positive, implying care, discipline, and correctness. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 他的房间总是很**整齐**。 * Pinyin: Tā de fángjiān zǒngshì hěn **zhěngqí**. * English: His room is always very tidy. * Analysis: This is the most classic usage of **整齐**, describing a physical space. * **Example 2:** * 请大家排队站**整齐**。 * Pinyin: Qǐng dàjiā páiduì zhàn **zhěngqí**. * English: Everyone please line up neatly. * Analysis: Here, **整齐** describes the manner of an action (standing in a line). It implies uniformity and order. * **Example 3:** * 她的字写得又漂亮又**整齐**。 * Pinyin: Tā de zì xiě de yòu piàoliang yòu **zhěngqí**. * English: Her handwriting is both beautiful and neat. * Analysis: This describes the neat, orderly appearance of written characters on a page. The "又...又..." (yòu...yòu...) structure is used to link two positive adjectives. * **Example 4:** * 出席重要会议时,你应该穿得**整齐**一点。 * Pinyin: Chūxí zhòngyào huìyì shí, nǐ yīnggāi chuān de **zhěngqí** yí diǎn. * English: When attending an important meeting, you should dress a bit more neatly. * Analysis: This example shows how **整齐** relates to personal appearance and social expectations. * **Example 5:** * 书架上的书都摆放得很**整齐**。 * Pinyin: Shūjià shàng de shū dōu bǎifàng de hěn **zhěngqí**. * English: The books on the bookshelf are all arranged very neatly. * Analysis: The verb is 摆放 (bǎifàng - to place/arrange), and **整齐** describes the resulting state. * **Example 6:** * 士兵们的步伐非常**整齐**。 * Pinyin: Shìbīng men de bùfá fēicháng **zhěngqí**. * English: The soldiers' steps are extremely uniform/orderly. * Analysis: A perfect example of **整齐** describing synchronized action, a common sight in China. * **Example 7:** * 妈妈花了一下午才把我的房间收拾**整齐**。 * Pinyin: Māma huā le yí xiàwǔ cái bǎ wǒ de fángjiān shōushi **zhěngqí**. * English: Mom spent a whole afternoon tidying up my room. * Analysis: Here, **整齐** is a result complement for the verb 收拾 (shōushi - to tidy up). This structure is very common. * **Example 8:** * 这家商店的货物陈列得很**整齐**,让人想买东西。 * Pinyin: Zhè jiā shāngdiàn de huòwù chénliè de hěn **zhěngqí**, ràng rén xiǎng mǎi dōngxi. * English: The goods in this store are displayed very neatly, which makes people want to buy things. * Analysis: This shows the commercial application of **整齐**, where orderliness is used to attract customers. * **Example 9:** * 他的牙齿长得很**整齐**。 * Pinyin: Tā de yáchǐ zhǎng de hěn **zhěngqí**. * English: His teeth are very straight/even. * Analysis: **整齐** can describe natural formations like teeth, implying they are well-aligned and uniform. * **Example 10:** * 请把这些文件按照日期整理**整齐**。 * Pinyin: Qǐng bǎ zhèxiē wénjiàn ànzhào rìqī zhěnglǐ **zhěngqí**. * English: Please sort these documents neatly according to date. * Analysis: A common office instruction. 整理 (zhěnglǐ) is the action of sorting, and **整齐** is the desired outcome. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **整齐 (zhěngqí) vs. 干净 (gānjìng - clean):** This is the most critical distinction for a learner. They are NOT synonyms. * **整齐 (zhěngqí):** Orderly, not messy. A desk with papers stacked in neat piles is **整齐**. * **干净 (gānjìng):** Clean, not dirty. A desk that has been wiped down and has no dust is **干净**. * **Incorrect:** 我的房间很干净,但是东西到处都是。 (Wǒ de fángjiān hěn gānjìng, dànshì dōngxi dàochù dōu shì.) - "My room is very clean, but things are everywhere." You should say the room is not **整齐**. * A room can be both **整齐** and **干净** (the ideal state), one but not the other, or neither. * **Describing People vs. Things:** **整齐** primarily describes the physical state of things or the appearance of people. You cannot use it to describe a person's personality trait of being "organized." * **Incorrect:** 他是一个很**整齐**的人。(Tā shì yí ge hěn **zhěngqí** de rén.) - This sounds very strange, as if the person himself is arranged like a stack of books. * **Correct:** 他做事很有条理。(Tā zuòshì hěn yǒu tiáolǐ.) - He does things in a very methodical/organized way. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[干净]] (gānjìng) - Clean. The most important related concept to distinguish from **整齐**. * [[乱]] (luàn) - Messy, chaotic, disorderly. The direct antonym of **整齐**. * [[整洁]] (zhěngjié) - Tidy and clean. A synonym that combines the concepts of **整齐** and **干净**. It's slightly more formal. * [[收拾]] (shōushi) - To tidy up, to pack, to put in order. This is the //verb// you do to //make// something **整齐**. * [[整理]] (zhěnglǐ) - To arrange, to sort out. A verb similar to [[收拾]], but often implies more systematic sorting (e.g., files, data). * [[有条理]] (yǒu tiáolǐ) - To be methodical, logical, organized. Describes a person's way of thinking or working, not a physical state. * [[工整]] (gōngzhěng) - Neat, well-executed. A more specific synonym often used for handwriting, calligraphy, or other fine crafts. * [[一致]] (yīzhì) - Consistent, identical, unanimous. Related to the "uniformity" aspect of **整齐**, especially when describing actions like marching or opinions.