Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== xīngxing: 星星 - Star, Stars ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** 星星, xingxing, what does xingxing mean, star in Chinese, stars in Chinese, how to say star in Mandarin, Chinese for star, celestial body, celebrity, spark, dot, Chinese children's songs. * **Summary:** Learn the meaning and usage of **星星 (xīngxing)**, the common Chinese word for "star" or "stars". This guide covers its literal meaning as a celestial body in the night sky, its figurative use for celebrities and sparks, and its important place in Chinese culture, including famous children's songs. Discover how to use **星星 (xīngxing)** correctly in everyday conversation with practical examples, character breakdowns, and cultural insights perfect for beginner Mandarin learners. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** xīngxing * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 2 * **Concise Definition:** A star or stars in the sky; also used for small, star-like specks or dots. * **In a Nutshell:** **星星 (xīngxing)** is the most common, everyday word for "star" in Mandarin Chinese. It's what you'd use to point at the night sky and talk about the bright lights you see. The repetition of the character `星` (xīng) makes the word sound natural and conversational. While it primarily means the stars in space, it can also metaphorically describe anything small and bright, like a spark, a speck of light, or even the glimmer of hope in someone's eyes. ===== Character Breakdown ===== * **星 (xīng):** This character is a combination of `日` (rì) on top, which means "sun," and `生` (shēng) on the bottom, meaning "to be born" or "life." You can think of a star as a celestial body that is "born" to produce light, just like the sun. The word **星星 (xīngxing)** is formed by repeating the character `星`. This is a common pattern in Chinese (called reduplication) used to form nouns, especially for things that are small or numerous. It makes the word sound more casual and vivid, distinguishing the common noun "star" from the more formal or scientific single character `星`. ===== Cultural Context and Significance ===== Like in Western cultures, stars in China are powerful symbols of hope, dreams, guidance, and eternity. They feature heavily in poetry, art, and philosophy. One of the most significant cultural touchstones related to **星星** is the children's song "Twinkle, Twinkle, Little Star," which has an extremely famous Chinese version known by virtually every child in China: //一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。// (Yī shǎn yī shǎn liàng jīngjīng, mǎn tiān dōu shì xiǎo xīngxing.) "Twinkle, twinkle, sparkling bright, the whole sky is full of little stars." This song cements **星星** as one of the first and most beloved words for Chinese children. Compared to the English word "star," the core concept is nearly identical. The main structural difference is the use of reduplication (`星星`) for the common noun, whereas English uses the single word "star." In Chinese, using the single character `星` (xīng) alone often feels more literary, scientific, or is used as part of a compound word (like `明星` for celebrity). ===== Practical Usage in Modern China ===== **星星** is a versatile and common word used in various contexts. * **Everyday Conversation:** This is the default word for talking about stars in the night sky. * //e.g., "Let's go stargazing tonight!" (我们今晚去看星星吧!)// * **Descriptive Language:** It's used to describe patterns or small, bright objects. * //e.g., "a dress with a star pattern" (一条有星星图案的裙子)// * //e.g., "I hit my head and saw stars." (我撞到头,眼前直冒金星星。 - lit. "saw golden stars")// * **Figurative and Poetic Use:** It can metaphorically describe a person's eyes or a feeling of hope. * //e.g., "Her eyes are as bright as stars." (她的眼睛像星星一样亮。)// * **Online and in Pop Culture:** While the official term for a celebrity is [[明星]] (míngxīng), fans might colloquially refer to their idol as their "star." The act of following a celebrity is called [[追星]] (zhuīxīng), which literally means "to chase a star." ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 今天晚上天上有好多**星星**啊! * Pinyin: Jīntiān wǎnshang tiānshàng yǒu hǎoduō **xīngxing** a! * English: There are so many stars in the sky tonight! * Analysis: A very common and natural exclamation. `好多` (hǎoduō) means "so many," and the final particle `啊` (a) adds a sense of excitement or sighing wonder. * **Example 2:** * 你看,那颗**星星**特别亮。 * Pinyin: Nǐ kàn, nà kē **xīngxing** tèbié liàng. * English: Look, that star is especially bright. * Analysis: This sentence highlights the use of the measure word `颗` (kē) for stars, which is used for small, roundish objects. * **Example 3:** * 孩子们喜欢听关于**星星**的故事。 * Pinyin: Háizimen xǐhuān tīng guānyú **xīngxing** de gùshi. * English: Children like to listen to stories about stars. * Analysis: A simple, straightforward sentence showing how **星星** functions as a regular noun and topic. * **Example 4:** * 因为是阴天,所以一颗**星星**也看不见。 * Pinyin: Yīnwèi shì yīn tiān, suǒyǐ yī kē **xīngxing** yě kàn bù jiàn. * English: Because it's a cloudy day, you can't even see a single star. * Analysis: This demonstrates the "not even one" grammar pattern: `一 + [Measure Word] + [Noun] + 也/都 + 不/没 + [Verb]`. * **Example 5:** * 她的眼睛里好像有**星星**在闪烁。 * Pinyin: Tā de yǎnjīng lǐ hǎoxiàng yǒu **xīngxing** zài shǎnshuò. * English: It seems like there are stars twinkling in her eyes. * Analysis: A classic metaphorical use of **星星** to describe someone's eyes as bright, hopeful, or full of life. `闪烁` (shǎnshuò) means "to twinkle" or "to flicker." * **Example 6:** * 我们躺在草地上看**星星**。 * Pinyin: Wǒmen tǎng zài cǎodì shàng kàn **xīngxing**. * English: We lay on the grass and watched the stars. * Analysis: `看星星` (kàn xīngxing) is the common phrase for "stargazing" or "watching the stars." * **Example 7:** * 我对着一颗流星许愿,不是对着**星星**。 * Pinyin: Wǒ duìzhe yī kē liúxīng xǔyuàn, bùshì duìzhe **xīngxing**. * English: I made a wish on a shooting star, not on a regular star. * Analysis: This sentence usefully contrasts **星星** (a regular star) with [[流星]] (liúxīng), a shooting star. * **Example 8:** * 这幅画的背景是美丽的星空和几颗**星星**。 * Pinyin: Zhè fú huà de bèijǐng shì měilì de xīngkōng hé jǐ kē **xīngxing**. * English: The background of this painting is a beautiful starry sky and a few stars. * Analysis: This shows **星星** used with the question word `几` (jǐ) to mean "a few." It also introduces the related term [[星空]] (xīngkōng). * **Example 9:** * 他给我讲了北斗七星的故事,那是七颗很有名的**星星**。 * Pinyin: Tā gěi wǒ jiǎngle Běidǒu Qīxīng de gùshi, nà shì qī kē hěn yǒumíng de **xīngxing**. * English: He told me the story of the Big Dipper, which are seven very famous stars. * Analysis: This connects **星星** to a specific and culturally significant constellation, the Big Dipper (`北斗七星`). * **Example 10:** * 关了灯,我才能看到天花板上夜光的**星星**。 * Pinyin: Guānle dēng, wǒ cái néng kàndào tiānhuābǎn shàng yèguāng de **xīngxing**. * English: Only after turning off the light can I see the glow-in-the-dark stars on the ceiling. * Analysis: A practical, modern example of **星星** referring to star-shaped objects, not just celestial bodies. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **星星 (xīngxing) vs. 星 (xīng):** For beginners, always use **星星 (xīngxing)** when you mean "a star" or "the stars" in a standalone sentence. The single character `星` (xīng) is mostly reserved for compound words or very literary contexts. * **Correct:** //天空中有好多**星星**。// (Tiānkōng zhōng yǒu hǎoduō **xīngxing**.) * **Awkward:** //天空中有好多星。// (This sounds incomplete or overly formal.) * **The Correct Measure Word:** The standard measure word for a star is **颗 (kē)**. While you might hear native speakers use the all-purpose `个 (gè)`, using `颗` is more accurate and sounds more educated. * **Correct:** //一颗**星星**// (yī kē **xīngxing**) - one star * **Colloquial/Incorrect:** //一个**星星**// (yī gè **xīngxing**) * **"Star" as a Celebrity:** Do not call a celebrity "a **星星**". While the metaphor exists, the correct noun is **明星 (míngxīng)**. * **Incorrect:** //成龙是一个有名的**星星**。// * **Correct:** //成龙是一个有名的**明星**。// (Chéng Lóng shì yī gè yǒumíng de **míngxīng**.) - Jackie Chan is a famous celebrity. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[星]] (xīng) - The single character for "star." More formal, literary, or used in compound words. * [[明星]] (míngxīng) - Celebrity or movie star (lit. "bright star"). * [[星球]] (xīngqiú) - Planet or a general celestial body (lit. "star ball"). * [[星空]] (xīngkōng) - Starry sky (lit. "star empty-space/sky"). * [[月亮]] (yuèliang) - The Moon. Often mentioned together with **星星**. * [[太阳]] (tàiyáng) - The Sun. The star at the center of our solar system. * [[流星]] (liúxīng) - Meteor or shooting star (lit. "flowing star"). * [[行星]] (xíngxīng) - Planet (lit. "moving star"). Note the different first character `行` and tone. * [[恒星]] (héngxīng) - A star in the astronomical sense; a sun (lit. "constant star"). * [[追星]] (zhuīxīng) - (Verb) To be a fan of and follow a celebrity (lit. "to chase a star").