Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== jīxiè: 机械 - Machine, Mechanical, Rigid, Inflexible ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** jixie meaning, 机械 meaning, Chinese word for machine, mechanical in Chinese, jixie inflexible, Chinese character for machine, HSK 5 vocabulary, jīxiè, 机械工程, machinery in Chinese * **Summary:** Discover the meaning of **机械 (jīxiè)**, a fundamental Chinese word used to describe both physical machines and the abstract quality of being mechanical or inflexible. This page breaks down the characters, explores its literal use in technology and engineering (like **机械工程**, mechanical engineering), and delves into its crucial metaphorical meaning for describing people, processes, or actions that are rigid, repetitive, and lack a human touch. Learn how to use **jīxiè** correctly and avoid common mistakes. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** jīxiè * **Part of Speech:** Noun, Adjective * **HSK Level:** HSK 5 * **Concise Definition:** A machine or machinery; relating to machines or mechanics; (metaphorically) inflexible, rigid, or uncreative. * **In a Nutshell:** At its most basic, **机械 (jīxiè)** refers to the world of machines, from a single device to the entire field of mechanical engineering. However, its real power in everyday language comes from its metaphorical use. When you describe a person's smile, a company's rules, or a way of learning as **机械**, you're calling it "robotic"—acting without feeling, creativity, or flexibility, just like a machine following a program. ===== Character Breakdown ===== * **机 (jī):** The left-side radical is 木 (mù), meaning "wood," reflecting that early machines were made of wood. The right side 几 (jī) provides the sound and hints at a mechanism or a crucial point. By itself, 机 relates to machines, mechanisms, and even opportunities (机会, jīhuì). * **械 (xiè):** This character also contains the 木 (mù) "wood" radical. The right side 戒 (jiè) means "to guard against" and provides the sound. Originally, 械 referred to tools, instruments, or even shackles. * Together, **机械 (jīxiè)** combines "mechanism" and "instrument" to create a powerful, encompassing term for all things related to machinery and the mechanical world. ===== Cultural Context and Significance ===== * **The Engine of Modern China:** Literally, **机械 (jīxiè)** is at the heart of China's modern identity as a global manufacturing powerhouse. The term evokes images of factories, construction, high-speed rail, and technological progress. It represents the "hardware" of the nation's economic miracle. * **Metaphorical Contrast: "Robotic" vs. "Human Touch":** The metaphorical use of **机械** taps into a deep cultural tension. While efficiency is valued, Chinese culture also places immense importance on **人情味 (rénqíngwèi)**, or "human touch" and warmth. Describing a person or process as **机械** is a direct criticism that it lacks this essential human quality. It's very similar to calling something "robotic" or "soulless" in English. For example, a "mechanical" apology is one without sincere emotion, and "mechanical" learning (rote memorization) is seen as inferior to deep understanding. This contrasts with values of flexibility, adaptability, and emotional intelligence. ===== Practical Usage in Modern China ===== * **Literal Use (Technology and Industry):** This is the most common and neutral usage. It's used in technical and professional contexts. * e.g., **机械工程 (jīxiè gōngchéng)** - Mechanical Engineering * e.g., **农业机械 (nóngyè jīxiè)** - Agricultural Machinery * e.g., **机械故障 (jīxiè gùzhàng)** - Mechanical Failure * **Metaphorical Use (Criticism):** This usage is almost always negative and carries a critical tone. It's used informally to describe actions, processes, or people. * **Describing People:** Calling someone's actions **机械** implies they are unthinking, unfeeling, or rigid. `他的笑容很机械` (His smile is very mechanical). * **Describing Processes:** Used to critique bureaucracy or rigid rules. `这个规定太机械了,一点都不灵活` (This rule is too mechanical, not flexible at all). * **Describing Actions:** Often used for rote learning or repetitive tasks. `我不想机械地背单词` (I don't want to mechanically memorize vocabulary words). ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 这家工厂引进了许多先进的**机械**。 * Pinyin: Zhè jiā gōngchǎng yǐnjìnle xǔduō xiānjìn de **jīxiè**. * English: This factory has imported a lot of advanced machinery. * Analysis: A straightforward, literal use of **机械** as an uncountable noun for "machinery." * **Example 2:** * 他的专业是**机械**工程。 * Pinyin: Tā de zhuānyè shì **jīxiè** gōngchéng. * English: His major is mechanical engineering. * Analysis: Here, **机械** acts as an adjective describing the type of engineering. This is a very common and formal usage. * **Example 3:** * 每天重复同样的工作,让我感觉自己像个**机械**。 * Pinyin: Měitiān chóngfù tóngyàng de gōngzuò, ràng wǒ gǎnjué zìjǐ xiàng ge **jīxiè**. * English: Repeating the same work every day makes me feel like a machine. * Analysis: A metaphorical use where the speaker compares themselves to a machine, implying their work is repetitive and unfulfilling. Note the use of "ge" as a measure word, treating **机械** like a countable noun in this specific figurative context. * **Example 4:** * 你不能这么**机械**地理解这句话,要考虑上下文。 * Pinyin: Nǐ bùnéng zhème **jīxiè** de lǐjiě zhè jù huà, yào kǎolǜ shàngxiàwén. * English: You can't understand this sentence so mechanically; you have to consider the context. * Analysis: A classic example of the negative, metaphorical meaning. It criticizes a rigid, literal interpretation that lacks deeper understanding. * **Example 5:** * 我们需要的是灵活的解决方案,而不是**机械**的规定。 * Pinyin: Wǒmen xūyào de shì línghuó de jiějué fāng'àn, ér búshì **jīxiè** de guīdìng. * English: What we need are flexible solutions, not rigid rules. * Analysis: This sentence directly contrasts **机械** (mechanical/rigid) with its antonym, 灵活 (línghuó - flexible). * **Example 6:** * 汽车出了**机械**故障,停在了路边。 * Pinyin: Qìchē chūle **jīxiè** gùzhàng, tíng zàile lùbiān. * English: The car had a mechanical failure and stopped on the side of the road. * Analysis: Another common, literal use. **机械故障** is a set phrase for "mechanical failure." * **Example 7:** * 他只是**机械**地向每一位客人点头微笑。 * Pinyin: Tā zhǐshì **jīxiè** de xiàng měi yí wèi kèrén diǎntóu wēixiào. * English: He just mechanically nodded and smiled at every guest. * Analysis: This implies his actions were empty gestures, performed without any genuine warmth or feeling. The adverbial form `机械地` is used. * **Example 8:** * 这块瑞士手表是纯**机械**的,不需要电池。 * Pinyin: Zhè kuài Ruìshì shǒubiǎo shì chún **jīxiè** de, bù xūyào diànchí. * English: This Swiss watch is purely mechanical; it doesn't need a battery. * Analysis: A neutral, technical description distinguishing a mechanical watch from a quartz or digital one. * **Example 9:** * 学习语言不能靠**机械**记忆,理解和运用更重要。 * Pinyin: Xuéxí yǔyán bùnéng kào **jīxiè** jìyì, lǐjiě hé yùnyòng gèng zhòngyào. * English: You can't rely on rote memorization to learn a language; understanding and application are more important. * Analysis: **机械记忆 (jīxiè jìyì)** is a set phrase for "rote memorization," which is often viewed negatively in modern pedagogy. * **Example 10:** * 官僚系统的运作有时会变得非常**机械**和不近人情。 * Pinyin: Guānliáo xìtǒng de yùnzuò yǒushí huì biànde fēicháng **jīxiè** hé bújìn rénqíng. * English: The operation of a bureaucracy can sometimes become very mechanical and inhumane. * Analysis: This sentence highlights the negative consequences of a "mechanical" system, explicitly pairing it with `不近人情` (bújìn rénqíng - inconsiderate/inhumane). ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **`机械 (jīxiè)` vs. `机器 (jīqì)`:** This is the most common point of confusion. * **`机器 (jīqì)`** is a **countable noun** that means "a machine." It refers to a specific, individual piece of equipment. (e.g., 一台洗衣机 - yī tái xǐyījī - a washing machine). * **`机械 (jīxiè)`** is usually an **uncountable noun** for "machinery" in general, or an **adjective** meaning "mechanical" or "rigid." * **Correct:** 这个工厂有很多**机器** (jīqì - machines)。 * **Correct:** 这个工厂的**机械** (jīxiè - machinery) 很老旧。 * **Correct:** 他做事很**机械** (jīxiè - mechanical)。 * **Incorrect:** 他做事很**机器** (jīqì)。 (This is like saying "He works very machine.") * **`机械 (jīxiè)` vs. `机器人 (jīqìrén)`:** While the metaphorical meaning of `机械` is "robotic," it does not mean "robot." The word for a literal robot is **机器人 (jīqìrén)**, which translates to "machine person." You would point to a robot and call it a `机器人`, but you would describe its rigid movements as `机械`. ===== Related Terms and Concepts ===== * [[机器]] (jīqì) - A specific machine or device. More concrete and countable than `机械`. * [[设备]] (shèbèi) - Equipment, facilities. A broader term that includes machinery as well as other non-mechanical items. * [[自动化]] (zìdònghuà) - Automation. The process of making systems operate mechanically, which is a core concept in the field of `机械`. * [[死板]] (sǐbǎn) - Rigid, inflexible, dogmatic. A strong synonym for the metaphorical meaning of `机械`, often used to describe rules or ways of thinking. * [[僵硬]] (jiāngyìng) - Stiff, rigid. A close synonym for the metaphorical meaning, often describing body movements, attitudes, or a僵硬的笑容 (a stiff smile). * [[灵活]] (línghuó) - Flexible, agile. The direct antonym of the metaphorical meaning of `机械`. * [[工程师]] (gōngchéngshī) - Engineer. A person who works with `机械`. * [[技术]] (jìshù) - Technology, skill. The broader field to which `机械` belongs.