Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== muban: 模板 - Template, Stencil, Pattern ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** 模板, múbǎn, Chinese for template, template in Chinese, what is muban, Chinese character template, Word template in Chinese, PowerPoint template in Chinese, resume template in Chinese, document format. * **Summary:** The Chinese word **模板 (múbǎn)** is the direct and essential term for "template." It covers everything from a digital PowerPoint or resume **模板** to a physical stencil used for art or baking. Understanding **múbǎn** is crucial for anyone studying or working in a modern Chinese context, as it's a key concept for efficiency and standardization in business, design, and daily life. This guide will break down its meaning, cultural significance, and practical use. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** múbǎn * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 5 * **Concise Definition:** A pre-formatted file, document, or physical object used as a starting point or guide for a new creation. * **In a Nutshell:** Think of **模板 (múbǎn)** as any kind of pattern or pre-set format that provides a structure for you to build upon. It's the cookie cutter for the cookie, the blank form for an application, the slide layout for a presentation, or the stencil for a drawing. You take the **模板** and add your own unique content. It's a highly practical and literal word you'll encounter constantly in the digital world. ===== Character Breakdown ===== * **模 (mó):** This character means "mold," "model," or "pattern." The left-hand radical 木 (mù) means "wood," hinting at early molds and models being carved from wood. The right side provides the sound. So, think of **模** as a wooden mold used to shape things. * **板 (bǎn):** This character means "board," "plank," or a flat plate. You can again see the wood radical 木 (mù) here, suggesting a flat piece of wood. * Together, **模 (mó)** + **板 (bǎn)** literally translates to a "model board" or a "pattern plank." This perfectly captures the idea of a flat, pre-defined pattern that you can use to replicate something consistently—the very essence of a template. ===== Cultural Context and Significance ===== While "template" might seem like a purely functional word, its widespread use in China highlights important cultural values like efficiency, pragmatism, and standardization. In many Western contexts, especially creative ones, starting from a "blank page" is often idealized as a sign of originality. However, in Chinese business and professional culture, using a **模板 (múbǎn)** is often seen as the intelligent and responsible choice. It ensures consistency, saves time, and adheres to established best practices. This is not viewed as being uncreative, but rather as being professional and efficient. This mindset can be compared to the Western concept of a "Standard Operating Procedure" (SOP). Using a well-designed report **模板** or presentation **模板** shows respect for the organization's standards and the audience's time. In a society that has undergone rapid development and values collective efficiency, the **模板** is a humble but powerful tool for getting things done right. ===== Practical Usage in Modern China ===== **模板 (múbǎn)** is an extremely common word, especially in professional and digital contexts. * **In the Office and School:** This is where you'll hear it most. * **PPT模板 (PPT múbǎn):** PowerPoint template * **简历模板 (jiǎnlì múbǎn):** Resume/CV template * **报告模板 (bàogào múbǎn):** Report template * **合同模板 (hétong múbǎn):** Contract template * **On the Internet and Social Media:** * **网站模板 (wǎngzhàn múbǎn):** Website template * **邮件模板 (yóujiàn múbǎn):** Email template * **视频模板 (shìpín múbǎn):** Video template (very common on platforms like Douyin/TikTok) * **In Physical Crafts and Design:** * It can refer to a stencil for drawing, a pattern for sewing, or a mold for baking. * **Metaphorical Usage:** * Occasionally, it can be used metaphorically to describe something that is formulaic or "cookie-cutter," similar to English. For example, "他的演讲用的是同一个**模板**" (His speech uses the same old template). This usage often carries a slightly negative connotation of being unoriginal. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 我在网上找了一个免费的简历**模板**。 * Pinyin: Wǒ zài wǎngshàng zhǎo le yí ge miǎnfèi de jiǎnlì **múbǎn**. * English: I found a free resume template online. * Analysis: A very common, practical sentence for a student or job-seeker. This shows the typical use of **模板** in a digital context. * **Example 2:** * 为了节省时间,我们开会都用公司的PPT**模板**。 * Pinyin: Wèile jiéshěng shíjiān, wǒmen kāihuì dōu yòng gōngsī de PPT **múbǎn**. * English: To save time, we all use the company's PowerPoint template for meetings. * Analysis: This sentence highlights the value of efficiency in a Chinese business setting. Using a **模板** is standard professional practice. * **Example 3:** * 你能把这份报告的**模板**发给我吗? * Pinyin: Nǐ néng bǎ zhè fèn bàogào de **múbǎn** fā gěi wǒ ma? * English: Can you send me the template for this report? * Analysis: A standard office request. Notice the measure word for report is `份 (fèn)`. * **Example 4:** * 这个网站**模板**设计得很漂亮,但是功能有点少。 * Pinyin: Zhè ge wǎngzhàn **múbǎn** shèjì de hěn piàoliang, dànshì gōngnéng yǒudiǎn shǎo. * English: This website template is designed beautifully, but it's a bit lacking in functionality. * Analysis: Demonstrates how **模板** is used in the context of web design and technology. * **Example 5:** * 老师给了我们一个作文**模板**,帮助我们构建文章。 * Pinyin: Lǎoshī gěi le wǒmen yí ge zuòwén **múbǎn**, bāngzhù wǒmen gòujiàn wénzhāng. * English: The teacher gave us an essay template to help us structure our articles. * Analysis: Shows the use of **模板** in an educational context as a learning tool. * **Example 6:** * 他的道歉信听起来太像一个**模板**了,一点都不真诚。 * Pinyin: Tā de dàoqiànxìn tīng qǐlái tài xiàng yí ge **múbǎn** le, yìdiǎn dōu bù zhēnchéng. * English: His apology letter sounds too much like a template; it's not sincere at all. * Analysis: This is a perfect example of the metaphorical, slightly negative use of **模板** to mean something is formulaic and lacks genuine feeling. * **Example 7:** * 我用一个塑料**模板**在墙上画出了星星的图案。 * Pinyin: Wǒ yòng yí ge sùliào **múbǎn** zài qiáng shàng huà chū le xīngxing de tú'àn. * English: I used a plastic stencil (template) to draw a star pattern on the wall. * Analysis: This illustrates the original, physical meaning of **模板** as a stencil. * **Example 8:** * 这款App提供了很多视频剪辑**模板**,新手也能做出大片。 * Pinyin: Zhè kuǎn App tígōng le hěn duō shìpín jiǎnjí **múbǎn**, xīnshǒu yě néng zuò chū dàpiàn. * English: This app offers many video editing templates, so even beginners can make blockbusters. * Analysis: This sentence is very relevant to modern social media culture in China, especially with the rise of short-video platforms. * **Example 9:** * 请严格按照这份合同**模板**来填写。 * Pinyin: Qǐng yángé ànzhào zhè fèn hétong **múbǎn** lái tiánxiě. * English: Please fill this out strictly according to this contract template. * Analysis: This shows a more formal, serious usage where the **模板** serves as a mandatory standard. * **Example 10:** * 政府网站的所有页面都遵循了同一个设计**模板**。 * Pinyin: Zhèngfǔ wǎngzhàn de suóyǒu yèmiàn dōu zūnxún le tóng yí ge shèjì **múbǎn**. * English: All pages on the government website follow the same design template. * Analysis: Highlights the use of **模板** for ensuring consistency and standardization on a large scale. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **`模板 (múbǎn)` vs. `模型 (móxíng)`:** This is a very common point of confusion. * **模板 (múbǎn):** A 2D pattern, a stencil, or a digital file structure (like a Word doc). It's a **framework** you fill in. * **模型 (móxíng):** A 3D model (e.g., `飞机模型` - fēijī móxíng, model airplane), a scale model, or an abstract model (e.g., `数学模型` - shùxué móxíng, mathematical model). It's a **representation** of something. * **Incorrect:** 我买了一个汽车**模板**。(I bought a car template.) - This is wrong if you mean a toy car. You should say: 我买了一个汽车**模型** (móxíng). * **`模板 (múbǎn)` vs. `榜样 (bǎngyàng)`:** A "template" is not a "role model." * **模板 (múbǎn):** A pattern for making things. * **榜样 (bǎngyàng):** A role model for people to look up to. * **Incorrect:** 他是我的**模板**。(He is my template.) - This sounds very strange. You should say: 他是我的**榜样** (bǎngyàng). * **`模板 (múbǎn)` vs. `范本 (fànběn)`:** These are close but distinct. * **模板 (múbǎn):** Usually a blank or semi-blank structure for you to fill in. * **范本 (fànběn):** A complete, filled-out example that serves as a model to imitate. You might look at a `合同范本` (sample contract) to help you fill out a `合同模板` (contract template). ===== Related Terms and Concepts ===== * `[[格式]] (géshì)` - Format, layout. A **模板** provides a pre-defined **格式**. * `[[模型]] (móxíng)` - Model (3D, scientific). A common point of confusion; refers to a representation, not a framework. * `[[范本]] (fànběn)` - Specimen, sample copy. A completed example to learn from, whereas a **模板** is a blank tool to use. * `[[样板]] (yàngbǎn)` - Prototype, sample plate. Very similar to **模板**, but often implies a physical prototype or a perfected example meant to be copied exactly (e.g., `样板戏` - model operas). * `[[框架]] (kuàngjià)` - Framework, structure. A more abstract and broader term. A **模板** is a concrete implementation of a **框架**. * `[[标准]] (biāozhǔn)` - Standard, criterion. Using a **模板** helps ensure that work meets a certain **标准**. * `[[简历]] (jiǎnlì)` - Resume, CV. A document that very commonly uses a **模板**. * `[[PPT]]` - The common abbreviation for Microsoft PowerPoint, frequently used directly in Chinese speech, as in `PPT模板`.