Show pageOld revisionsBacklinksBack to top This page is read only. You can view the source, but not change it. Ask your administrator if you think this is wrong. ====== línlǐ: 邻里 - Neighborhood, Neighbors, Community Relations ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** linli, 邻里, Chinese neighborhood, neighbors in Chinese, linli meaning, Chinese community, neighborly relations, 邻里关系, Chinese culture neighbors, what is linli, linju vs linli * **Summary:** Discover the deep cultural meaning of **邻里 (línlǐ)**, a Chinese term that goes beyond the English "neighborhood." Learn how **邻里** encapsulates not just the physical space but the vital social fabric, mutual support, and community harmony between neighbors, a concept deeply rooted in Chinese culture and social life. This guide breaks down its characters, cultural significance, and practical modern usage with clear examples. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** línlǐ * **Part of Speech:** Noun * **HSK Level:** HSK 5 * **Concise Definition:** The neighborhood, the community of neighbors, and the relationship between them. * **In a Nutshell:** **邻里 (línlǐ)** is more than just the houses on your street; it's the collective noun for the people who live there and the social atmosphere they create. It represents the web of relationships, mutual help, and shared identity within a local community. While "neighborhood" describes a place, **邻里** describes the spirit and connection of the people //within// that place. ===== Character Breakdown ===== * **邻 (lín):** This character means "neighbor" or "adjacent." The left part `阝` (originally `邑 yì`) is a radical often meaning "city" or "township." The right part `令` (lìng) provides the sound. Together, they signify someone from a neighboring town or dwelling. * **里 (lǐ):** This character originally meant a village or a traditional Chinese unit of distance. It's a pictograph of a field (`田`) over the ground (`土`). It represents a defined residential area or community. * When combined, **邻里 (línlǐ)** literally translates to "neighboring villages" or "adjacent communities." This fusion creates a word that encompasses both the people (**邻**) and the place (**里**), emphasizing the inseparable link between a community and its residents. ===== Cultural Context and Significance ===== The concept of **邻里** is central to understanding traditional Chinese social structure, which emphasizes collectivism and harmony over individualism. The old proverb **远亲不如近邻 (yuǎnqīn bùrú jìnlín)** — "a distant relative is not as good as a close neighbor" — perfectly captures this value. In times of need, the person next door could offer immediate help, making the neighborly bond a practical and emotional necessity. In the West, particularly in American suburbs, a "neighbor" can simply be the person living in the next house, with whom one might only share a nod or a wave. The relationship is often based on privacy and non-interference. In contrast, the ideal **邻里** relationship in Chinese culture involves a degree of mutual obligation, shared life, and communal responsibility. In traditional settings like a Beijing `[[四合院]] (sìhéyuàn)` (courtyard house) or a Shanghai `弄堂 (lòngtáng)` (alleyway), families lived in close quarters, sharing spaces and daily life. This fostered an environment where everyone knew each other, children played together, and neighbors looked out for one another. This value of a harmonious **邻里** is a cornerstone of creating a stable and supportive society, a goal actively promoted by community organizations and the government even today. ===== Practical Usage in Modern China ===== While the intense closeness of traditional courtyard living has faded with the rise of high-rise apartments, the term **邻里** is still very much alive and relevant. * **Community Building:** The government and local neighborhood committees (`[[居委会]] jūwěihuì`) often use **邻里** in slogans and campaigns to foster community spirit. You might see posters for a "**邻里**节" (línlǐ jié) - a neighborhood festival - aimed at getting residents of modern apartment complexes to interact. * **Describing Relationships:** The most common usage is in the phrase **邻里关系 (línlǐ guānxì)**, meaning "neighborly relations." One can have good or bad `邻里关系`. * **Formal and Written Context:** **邻里** is slightly more formal and abstract than `邻居 (línjū)`. It's frequently used in news articles, official documents, and academic discussions about sociology and urban planning. In daily conversation, people might use more colloquial terms like `[[街坊]] (jiēfang)`, but **邻里** is universally understood. ===== Example Sentences ===== * **Example 1:** * 我们小区的**邻里**关系特别好,大家经常互相帮助。 * Pinyin: Wǒmen xiǎoqū de **línlǐ** guānxì tèbié hǎo, dàjiā jīngcháng hùxiāng bāngzhù. * English: The neighborly relations in our residential community are especially good; everyone often helps each other out. * Analysis: This example uses the key phrase **邻里关系 (línlǐ guānxì)** to describe the positive social dynamic of a neighborhood. * **Example 2:** * 处理好**邻里**纠纷是居委会的重要工作之一。 * Pinyin: Chǔlǐ hǎo **línlǐ** jiūfēn shì jūwěihuì de zhòngyào gōngzuò zhī yī. * English: Properly handling neighborhood disputes is one of the important jobs of the neighborhood committee. * Analysis: Here, **邻里** is used as an adjective to describe the type of dispute. It refers to conflicts arising within the community. * **Example 3:** * 和睦的**邻里**是安定生活的基础。 * Pinyin: Hémù de **línlǐ** shì āndìng shēnghuó de jīchǔ. * English: A harmonious neighborhood is the foundation of a stable life. * Analysis: This sentence treats **邻里** as an abstract concept—the state of community harmony. * **Example 4:** * 这次**邻里**节活动拉近了居民之间的距离。 * Pinyin: Zhè cì **línlǐ** jié huódòng lā jìnle jūmín zhī jiān de jùlí. * English: This neighborhood festival event brought the residents closer together. * Analysis: **邻里** is used here to define the theme of an event designed to build community bonds. * **Example 5:** * 他从小在胡同里长大,非常怀念当年的**邻里**温情。 * Pinyin: Tā cóngxiǎo zài hútòng lǐ zhǎng dà, fēicháng huáiniàn dāngnián de **línlǐ** wēnqíng. * English: He grew up in a hutong and is very nostalgic for the warmth of the old neighborhood community. * Analysis: This demonstrates how **邻里** can be used to evoke a feeling of nostalgia for a close-knit past. **邻里温情 (línlǐ wēnqíng)** means "neighborly warmth". * **Example 6:** * 远亲不如近邻,**邻里**之间应该守望相助。 * Pinyin: Yuǎnqīn bùrú jìn lín, **línlǐ** zhī jiān yīnggāi shǒuwàngxiāngzhù. * English: A distant relative is not as good as a close neighbor; people in a neighborhood should watch out for and help one another. * Analysis: This sentence uses the famous proverb and then clarifies its meaning using **邻里**. **守望相助 (shǒuwàngxiāngzhù)** is a four-character idiom meaning "to keep watch and help defend each other." * **Example 7:** * 停车问题常常会影响**邻里**和谐。 * Pinyin: Tíngchē wèntí chángcháng huì yǐngxiǎng **línlǐ** héxié. * English: Parking problems often affect neighborhood harmony. * Analysis: Here, **邻里和谐 (línlǐ héxié)** is a set phrase referring to the ideal, peaceful state of a community. * **Example 8:** * 为了**邻里**安宁,请不要在深夜大声喧哗。 * Pinyin: Wèile **línlǐ** ānníng, qǐng bùyào zài shēnyè dàshēng xuānhuá. * English: For the peace of the neighborhood, please do not make loud noises late at night. * Analysis: This is a common phrase seen on public notices. **邻里安宁 (línlǐ ānníng)** means "neighborhood peace and quiet." * **Example 9:** * 我们应该主动关心**邻里**中的独居老人。 * Pinyin: Wǒmen yīnggāi zhǔdòng guānxīn **línlǐ** zhōng de dú jū lǎorén. * English: We should take the initiative to care for the elderly who live alone in our neighborhood. * Analysis: **邻里** is used here to define the scope of communal responsibility—"within the neighborhood." * **Example 10:** * 良好的**邻里**环境对孩子的成长很重要。 * Pinyin: Liánghǎo de **línlǐ** huánjìng duì háizi de chéngzhǎng hěn zhòngyào. * English: A good neighborhood environment is very important for a child's development. * Analysis: This shows **邻里** modifying another noun, `环境 (huánjìng)`, to mean "neighborhood environment," encompassing both social and physical aspects. ===== Nuances and Common Mistakes ===== The most common mistake for learners is confusing **邻里 (línlǐ)** with **邻居 (línjū)**. * **邻里 (línlǐ):** An abstract or collective noun. It refers to the //neighborhood community as a whole//, the //relationship// between neighbors, or the //concept// of neighborliness. You cannot count **邻里**. * **邻居 (línjū):** A concrete noun. It refers to a //person or a household// that is your neighbor. You can count **邻居** (e.g., 一个邻居 - one neighbor). Think of it this way: * Your **邻居 (línjū)** is the person who lives next door. * Your **邻里 (línlǐ)** is the community spirit and network of relationships you have with that person and everyone else on your block. **Incorrect Usage:** * **Wrong:** 我的**邻里**是一个很好的人。 (Wǒ de **línlǐ** shì yīgè hěn hǎo de rén.) -> //My neighborhood is a very good person.// * **Correct:** 我的**邻居**是一个很好的人。 (Wǒ de **línjū** shì yīgè hěn hǎo de rén.) -> //My neighbor is a very good person.// **Incorrect Usage:** * **Wrong:** 我们楼上有三个**邻里**。 (Wǒmen lóu shàng yǒu sān gè **línlǐ**.) -> //There are three neighborhoods upstairs from us.// * **Correct:** 我们楼上有三家**邻居**。 (Wǒmen lóu shàng yǒu sān jiā **línjū**.) -> //There are three neighboring households upstairs from us.// ===== Related Terms and Concepts ===== * [[邻居]] (línjū) - Neighbor(s). The specific people who live near you. **邻里** is the community they form. * [[社区]] (shèqū) - Community. A more modern and broader term, often referring to a formally designated residential area or district with its own management. * [[远亲不如近邻]] (yuǎnqīn bùrú jìnlín) - "A distant relative is not as good as a close neighbor." The essential proverb explaining the cultural value of **邻里**. * [[街坊]] (jiēfang) - A colloquial term for neighbor or people from the same neighborhood, often carrying a warm, friendly, and familiar connotation. * [[和谐]] (héxié) - Harmony. The ideal state of **邻里关系**, a core value in Chinese society. * [[居委会]] (jūwěihuì) - Neighborhood Committee. The grassroots administrative body responsible for managing local affairs and promoting **邻里** spirit. * [[关系]] (guānxi) - Relationships, connections. **邻里关系** (neighborly relations) is one of many specific types of `关系`. * [[四合院]] (sìhéyuàn) - Courtyard House. The traditional architectural style in Beijing that is a classic example of a living environment that fostered strong **邻里** bonds.