====== děng děng: 等等 - And so on, etc., Wait a moment ====== ===== Quick Summary ===== * **Keywords:** deng deng, děng děng, 等等, Chinese for etc, how to say etc in Chinese, Chinese for and so on, how to say wait in Chinese, wait a moment in Chinese, hold on in Chinese, deng yi xia, Chinese list vocabulary * **Summary:** The Chinese word **等等 (děng děng)** is a versatile and essential term for beginners with two primary meanings. It is most commonly used at the end of a list to mean "and so on" or "etc.," similar to its English counterpart. It can also be used as a command meaning "wait a moment" or "hold on," making it a crucial phrase in daily conversations. Understanding how context differentiates these two meanings is key to mastering its use. ===== Core Meaning ===== * **Pinyin (with tone marks):** děng děng * **Part of Speech:** Particle / Verb Phrase * **HSK Level:** HSK 2 * **Concise Definition:** A word used either to conclude a list (meaning "etc.") or to ask someone to pause (meaning "wait"). * **In a Nutshell:** Think of **等等** as a word that handles "continuation" in two different ways. When you're listing things like fruits, hobbies, or people, adding **等等** at the end implies the list continues with similar items. When you're in a conversation and need a moment, saying **等等** tells the other person to pause their actions or speech, with the implication that you will continue shortly. ===== Character Breakdown ===== * **等 (děng):** The character 等 is composed of the bamboo radical (⺮) on top of a temple (寺). Its original meaning related to arranging bamboo slips of equal length, which led to its modern meanings of "to wait," "equal to," and "class/grade." * The repetition in **等等 (děng děng)** serves two different functions depending on the context. * When used for "etc.", repeating the character for "class/grade" emphasizes that you're referring to many more items of the //same class//. * When used for "wait," repeating the verb softens it slightly, turning a stark "Wait!" into a more conversational "Wait a moment" or "Hold on." ===== Cultural Context and Significance ===== While **等等** is a functional word, its usage touches upon Chinese communication styles. In its "etc." sense, **等等** is used frequently because Chinese communication often values brevity and shared understanding. Instead of listing every single item, a speaker will list a few representative examples and use **等等** to signal, "You get the idea." It assumes the listener can infer the rest from the context, which is a common feature in a high-context culture. In its "wait a moment" sense, it's a direct and efficient conversational tool. Unlike the Western tendency to sometimes use softer phrases like "Could you hold on for just a second?", a simple **等等** is perfectly normal and not considered rude among peers or in informal situations. It prioritizes clarity and function. However, in more formal or service-oriented settings, a politer term like `[[稍等]] (shāo děng)` might be preferred. ===== Practical Usage in Modern China ===== **等等** is a high-frequency word used constantly in both spoken and written Chinese. === 1. As "Etc." / "And so on" === This is its most common usage. It always comes at the end of a list of two or more items. It's neutral and can be used in any context, from a casual chat about groceries to a formal business report. * **Structure:** Item A, Item B, Item C, **等等**. * **Formality:** Neutral. Suitable for both spoken and written language. === 2. As "Wait a moment" / "Hold on" === This is an imperative, used to get someone to pause. It's primarily used in spoken, informal contexts. Your tone of voice is very important here; it can make the command sound like a friendly "hold on" or an urgent "stop!" * **Usage:** Often used as a standalone interjection. * **Formality:** Informal. Perfect for friends, family, and colleagues. You might use a politer form with a superior or a customer. ===== Example Sentences ===== * **Example 1: (Meaning: etc.)** * 我喜欢吃水果,比如苹果、香蕉、西瓜**等等**。 * Pinyin: Wǒ xǐhuān chī shuǐguǒ, bǐrú píngguǒ, xiāngjiāo, xīguā **děng děng**. * English: I like to eat fruit, for example apples, bananas, watermelon, and so on. * Analysis: This is the classic usage. **等等** comes at the end of a list of examples to show that the list is not exhaustive. * **Example 2: (Meaning: Wait a moment)** * **等等**,我还没准备好! * Pinyin: **Děng děng**, wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo! * English: Wait a moment, I'm not ready yet! * Analysis: Here, **等等** is used as a direct, standalone command to tell someone to pause. The context makes the meaning clear. * **Example 3: (Meaning: etc.)** * 我们店里卖各种文具,有笔、本子、橡皮**等等**。 * Pinyin: Wǒmen diàn lǐ mài gèzhǒng wénjù, yǒu bǐ, běnzi, xiàngpí **děng děng**. * English: Our store sells all kinds of stationery, like pens, notebooks, erasers, etc. * Analysis: A common commercial or descriptive use. The speaker is listing a few key items to represent a larger category. * **Example 4: (Meaning: Wait a moment)** * A: 我们走吧。 B: **等等**,我穿一下鞋。 * Pinyin: A: Wǒmen zǒu ba. B: **Děng děng**, wǒ chuān yīxià xié. * English: A: Let's go. B: Hold on, let me put on my shoes. * Analysis: A perfect example of **等等** used in a quick, everyday conversational exchange. It functions as a polite interruption. * **Example 5: (Meaning: etc.)** * 这次会议讨论了很多问题,包括预算、人事、未来计划**等等**。 * Pinyin: Zhè cì huìyì tǎolùnle hěnduō wèntí, bāokuò yùsuàn, rénshì, wèilái jìhuà **děng děng**. * English: This meeting discussed many issues, including the budget, personnel, future plans, and so on. * Analysis: This shows **等等** being used in a more formal, business-like context. Its function remains the same. * **Example 6: (Meaning: Wait a moment)** * **等等**,你刚才说什么?我没听清楚。 * Pinyin: **Děng děng**, nǐ gāngcái shuō shénme? Wǒ méi tīng qīngchǔ. * English: Hold on, what did you just say? I didn't hear clearly. * Analysis: Here, **等等** is used to interrupt the flow of conversation to ask for clarification. It's like saying "Wait, back up a second." * **Example 7: (Meaning: etc.)** * 他有很多爱好,比如看书、听音乐、运动**等等**。 * Pinyin: Tā yǒu hěnduō àihào, bǐrú kànshū, tīng yīnyuè, yùndòng **děng děng**. * English: He has many hobbies, such as reading, listening to music, exercising, etc. * Analysis: A simple, descriptive sentence listing personal interests, a very common topic for language learners. * **Example 8: (Meaning: Wait a moment - on the phone)** * 请**等等**,我去叫他。 * Pinyin: Qǐng **děng děng**, wǒ qù jiào tā. * English: Please hold on, I'll go get him. * Analysis: Adding `请 (qǐng)` before **等等** makes the command much more polite, suitable for situations like answering the phone. * **Example 9: (Meaning: etc.)** * 这个项目需要很多人的合作,比如设计师、工程师、市场人员**等等**。 * Pinyin: Zhège xiàngmù xūyào hěnduō rén de hézuò, bǐrú shèjìshī, gōngchéngshī, shìchǎng rényuán **děng děng**. * English: This project requires the cooperation of many people, such as designers, engineers, marketing staff, and so on. * Analysis: Another example in a professional context, demonstrating the term's versatility. * **Example 10: (Meaning: Let's wait and see)** * 我们**等等**看情况再说。 * Pinyin: Wǒmen **děng děng** kàn qíngkuàng zàishuō. * English: Let's wait and see how the situation develops before we say any more. * Analysis: This is a slightly different but related usage. Here, "等等看 (děng děng kàn)" is a set phrase meaning "to wait and see." The core meaning of "wait" is still present. ===== Nuances and Common Mistakes ===== * **Context is Everything:** The biggest challenge for a learner is distinguishing the two meanings. The key is grammar and context. If **等等** comes after a list of nouns, it means "etc." If it's used at the beginning of a sentence as an interjection, or as a verb telling someone to do something, it means "wait." You will never hear someone list items and then have "wait" as the meaning. * **Not a Direct Replacement for "Wait a moment":** While **等等** means "wait," `[[等一下]] (děng yīxià)` is often a more common and slightly softer way to say it in conversation. Think of **等等** as "Hold on" and `等一下` as "Wait a moment." They are largely interchangeable, but `等一下` is a safe bet if you're unsure. * **Placement for "Etc.":** Unlike in English where "etc." can feel a bit tacked on, **等等** is a very natural and standard way to end a list in Chinese. Do not place it anywhere else in the sentence. * //Incorrect:// 我喜欢**等等**苹果和香蕉。 (I like etc. apples and bananas.) * //Correct:// 我喜欢苹果、香蕉**等等**。 (I like apples, bananas, etc.) ===== Related Terms and Concepts ===== * [[等一下]] (děng yīxià) - The most common way to say "wait a moment." Literally "wait a bit." Often used interchangeably with **等等** in its "wait" meaning. * [[等一等]] (děng yī děng) - A close synonym of `等一下`, also meaning "wait a moment." The verb reduplication softens the command. * [[稍等]] (shāo děng) - A more polite and formal way to say "wait a moment," literally "wait slightly." Often used by staff in restaurants, hotels, and offices. * [[之类]] (zhī lèi) - A more formal or written equivalent of **等等** (etc.), meaning "of that kind" or "and the like." * [[什么的]] (shénme de) - A very colloquial and informal way to say "and what not" or "and stuff like that" at the end of a list. * [[比如]] (bǐrú) - Means "for example." It is used to //introduce// a list of examples that is often concluded with **等等**. * [[例如]] (lìrú) - A more formal version of `比如`, also meaning "for example." * [[还有]] (hái yǒu) - Means "also have" or "in addition." Used to add more items to a list before potentially ending with **等等**.