“一” holds a profound place in Chinese philosophy, far beyond its simple numerical value. In Daoism, the famous text Tao Te Ching states: “道生一,一生二,二生三,三生万物” (Dào shēng yī, yī shēng èr, èr shēng sān, sān shēng wànwù), meaning “The Dao gives birth to one, one gives birth to two, two gives birth to three, and three gives birth to all things.” Here, “一” represents the primordial unity or wholeness from which all multiplicity of the universe arises.
This concept of “oneness” or “unity” is a recurring theme in Chinese thought. The goal of unifying a country is expressed as 统一 (tǒngyī), literally “to unite into one.” An action done wholeheartedly is 一心一意 (yì xīn yí yì), “one heart, one mind.”
While Western culture has concepts of “oneness” or “unity,” they are often abstract or spiritual. In Chinese, the concept is deeply embedded in the language and the writing system itself. The character 一 is a literal visual and linguistic building block, mirroring its philosophical role as the foundation of existence. This tangible connection between writing, language, and philosophy is a unique aspect of Chinese culture.