In a culture that often emphasizes the collective (集体, jítǐ), “gèbié” is a powerful and frequently used tool for communication. It allows a speaker to acknowledge an issue, a person, or a situation without indicting the entire group. It's a way of saying, “This thing happened, but it's an outlier, not the standard.” This can be contrasted with the Western tendency to sometimes focus on individual examples to prove a wider point. In China, especially in official or formal contexts, `gèbié` is often used to do the opposite: to contain a problem and frame it as an isolated incident. For example, a company spokesperson might say that 个别产品 (gèbié chǎnpǐn - a few individual products) have a defect, strongly implying that the vast majority are perfectly fine. This maintains the harmony and integrity of the whole, while still addressing the specific exception.
`Gèbié` is a versatile adjective used in both formal and informal settings.
It generally carries a neutral tone, but the context determines its ultimate connotation. Using it to describe a negative event can feel like an attempt to downplay its seriousness.