In Chinese culture, maintaining harmony (和 - hé) is often prioritized over direct confrontation. Declaring 中立 (zhōnglì) in a personal dispute can be a socially skillful way to avoid offending either party and preserve relationships. This might contrast with some Western cultural contexts where “taking a stand” or “speaking your mind” is more highly valued, even at the risk of conflict. On the world stage, 中立 (zhōnglì) is a cornerstone of the People's Republic of China's foreign policy, often expressed as 不结盟 (bù jiéméng), or “non-alignment.” This policy emphasizes independence and peaceful coexistence, distinguishing itself from the military alliance structures common in the West (like NATO). While the Western concept of neutrality (e.g., Switzerland) is well-understood, China's use of the term is deeply tied to its modern history and its political identity as a major power that does not formally align with others. It's a statement of sovereignty and a strategic position in global affairs.
中立 (zhōnglì) is a versatile term used in formal and informal contexts.