In Chinese culture, which often values group harmony, balance, and evidence-based reasoning, the concept of `主观` carries a specific weight. While personal opinions are certainly present, there is a strong cultural emphasis on grounding them in `客观 (kèguān)` (objective) reality or considering the `大局 (dàjú)` (the overall situation). This contrasts with some Western cultures, particularly American culture, where “speaking your truth” and valuing “lived experience” as a primary source of authority is highly encouraged. In a Chinese context, being called 太主观了 (tài zhǔguān le - “too subjective”) is often a polite criticism. It implies that a person is:
Therefore, while expressing a personal opinion is fine, it's often more persuasive and respected if you can support it with objective reasons, showing you've thought beyond your own feelings.
`主观` is a common word used in various settings, and its connotation is typically neutral to slightly negative.
You'll hear it in debates, work meetings, discussions about media, and even in self-reflection when someone admits their view might be biased.