Table of Contents

huìyì: 会议 - Meeting, Conference

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 会议 (huìyì) literally means a “gathering for discussion,” perfectly capturing the essence of a meeting.

Cultural Context and Significance

In Western, particularly American, business culture, meetings are often seen as forums for open debate, brainstorming, and challenging ideas to find the best solution. In China, the function of a 会议 (huìyì) can be quite different due to cultural values like collectivism, hierarchy, and `面子 (miànzi)` or “face.” A Chinese 会议 is often not the place where a decision is made, but rather the place where a decision that has already been made behind the scenes is formally announced and consensus is solidified. The primary goals are often to: 1. Reinforce Hierarchy: The seating arrangement, who speaks first, and who is allowed to speak at all clearly communicates the power structure. Publicly disagreeing with a superior is a major faux pas that would cause them to lose face. 2. Build Consensus: The meeting serves to get everyone on the same page and align with the leadership's direction. It is a tool for creating group harmony, not fostering individual debate. 3. Disseminate Information: It's a top-down method for managers and leaders to deliver instructions, updates, and strategies to their subordinates. While modern companies are adopting more Western-style brainstorming sessions, the traditional, formal nature of the 会议 remains deeply ingrained in Chinese corporate and government culture.

Practical Usage in Modern China

会议 (huìyì) is a high-frequency word, especially in professional and official settings. The most common way to talk about the *action* of having a meeting is with the verb-object phrase `开会 (kāihuì)`, which literally means “to open a meeting.” * In Business and Government * This is the most common context. You'll constantly hear people say they need to `开会 (kāihuì)`.

* In Daily Life * While not used for casual get-togethers, 会议 appears in more structured civilian contexts.

* Formality * 会议 is neutral to formal. For an informal get-together with friends, you would use `聚会 (jùhuì)`. For a casual chat, you'd use `聊天 (liáotiān)`.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes