In Chinese culture, 信用 (xìnyòng) is a cornerstone of social and economic life, deeply rooted in Confucian values of integrity (诚信, chéngxìn). It's not merely a transactional metric but a fundamental aspect of a person's character and social standing. A key difference from the Western concept of “credit” is its scope. In the West, “credit” primarily refers to your financial history (e.g., your FICO score), which is largely separate from your personal reputation. In China, 信用 (xìnyòng) is holistic. It seamlessly blends your financial reliability with your personal integrity. A person who is “讲信用 (jiǎng xìnyòng)“—who speaks with and acts upon credibility—is respected in all areas of life, not just at the bank. This concept is so vital that it forms the ideological basis for China's controversial 社会信用体系 (shèhuì xìnyòng tǐxì) - Social Credit System. While often sensationalized in the West, this system is a state-led attempt to formalize and quantify the traditional concept of 信用 on a massive scale, rewarding trustworthy behavior and penalizing untrustworthy actions in areas ranging from paying debts to obeying traffic laws.
信用 (xìnyòng) is a high-frequency word used in various modern contexts.