Table of Contents

jiàrì: 假日 - Holiday, Day Off

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In China, the concept of 假日 (jiàrì) is deeply connected to both official government schedules and long-standing cultural traditions. The government designates several official public holidays, or “法定假日 (fǎdìng jiàrì),” such as Spring Festival (春节), National Day (国庆节), and Mid-Autumn Festival (中秋节). A key cultural difference compared to the West is the phenomenon of “Golden Weeks” (黄金周, huángjīnzhōu). While a Westerner might take a random week off in July for a personal vacation, Chinese national holidays often involve the entire country stopping work at the same time. This results in massive domestic travel, known as 春运 (chūnyùn) during the Spring Festival, as people journey home for family reunions. This collective approach to holidays, where society moves in unison, reflects a more collectivist cultural value compared to the individualistic vacation planning common in the West. A 假日 in China is often a shared, national experience.

Practical Usage in Modern China

假日 (jiàrì) is a common and versatile term used in various situations.

It's slightly less common to use 假日 to describe a long, multi-week personal vacation (like a summer break), where the term 假期 (jiàqī) is more appropriate as it emphasizes a period of time.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is distinguishing 假日 (jiàrì) from 假期 (jiàqī) and 节日 (jiérì). They all relate to holidays, but are not interchangeable.

Rule of Thumb: If you're talking about a day on the calendar that is a day off, use 假日. If you're talking about a block of time for a vacation, use 假期. If you're talking about the cultural celebration itself, use 节日.