The term 前辈 (qiánbèi) is deeply woven into the fabric of Chinese society, which is heavily influenced by Confucian values. The core principle at play is respect for hierarchy, age, and experience. This isn't just about being polite; it's a fundamental aspect of maintaining social harmony (和谐 - héxié). A good Western comparison is not “senior citizen” or even just “senior colleague,” but rather the Japanese term “senpai” (先輩), which many people know through pop culture like anime. Both 前辈 (qiánbèi) and “senpai” denote a senior in a specific hierarchy (work, school, club) who is deserving of respect and who, in turn, has a gentle responsibility to guide their juniors (后辈 - hòubèi). Unlike the Western emphasis on egalitarianism, where calling a senior colleague by their first name is often encouraged, Chinese culture values clear distinctions that show respect. Addressing someone as 前辈 is a clear signal that you understand and respect their position and experience. It's a way of humbling yourself and showing you are eager to learn from them.
前辈 is a formal and respectful term used in various structured environments. It is most commonly used as a form of address, often by attaching it after a person's surname.