Table of Contents

gē jiǔcài: 割韭菜 - To Cut Leeks (To Exploit the Masses/Fleece Investors)

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The two parts combine to form a powerful, modern metaphor: the powerful “cut” or “harvest” wealth from the common people, who, like chives, are seen as a renewable, and perhaps endless, resource to be exploited.

Cultural Context and Significance

“割韭菜” is more than just a slang term; it's a cultural symbol of modern disillusionment and economic anxiety, particularly among Chinese millennials and Gen Z. It reflects a widespread belief that the system is rigged in favor of the powerful, and that the average person's primary economic function is to be a source of profit for others.

Practical Usage in Modern China

“割韭菜” is an informal and cynical term used widely on social media (like Weibo and Douban) and in private conversations.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes