Table of Contents

jiā hǎoyǒu: 加好友 - To Add a Friend (on social media)

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 好友 (hǎoyǒu) literally means “good friend.” In the context of social media, however, the “good” is de-emphasized, and it simply means “friend” or “contact” on a platform. Therefore, 加好友 (jiā hǎoyǒu) translates directly and logically to “add friend.”

Cultural Context and Significance

The act of 加好友 is a cornerstone of modern Chinese social interaction, deeply tied to the concept of 关系 (guānxi), or building a personal network of relationships. In Western culture, “friending” someone on a platform like Facebook can be a very casual, low-stakes action. You might friend an acquaintance you met once and never interact with them again. In China, exchanging contacts via 加好友 on WeChat is often more deliberate and significant. It's the modern-day equivalent of exchanging a business card and a personal phone number simultaneously. When you 加好友 with someone, you are not just connecting on a social feed; you are opening a direct, private line of communication. This is why in a business context, the first step after a meeting is often “我们加个微信吧” (Wǒmen jiā ge Wēixìn ba) — “Let's add each other on WeChat.” It solidifies the new connection and paves the way for future communication and favors, which is the essence of nurturing `关系`. This simple digital action is the gateway to participating in the social and professional fabric of China.

Practical Usage in Modern China

加好友 is used constantly in everyday life. The context is almost always related to a smartphone and a social app.

The phrase itself is neutral and its formality is determined by the situation and the tone of voice.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes