Table of Contents

dònghuà: 动画 - Animation, Cartoon

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In modern China, 动画 (dònghuà) is a massive part of pop culture, largely thanks to the immense influence of Japanese anime (日本动画, Rìběn dònghuà) starting in the 1980s and 90s. For decades, many of the most popular animated shows were imported from Japan. However, in recent years, there has been a powerful surge in domestic Chinese animation, a movement known as 国漫 (guómàn), short for 国产动漫 (guóchǎn dòngmàn - domestically produced animation and comics). Blockbuster films like *Ne Zha* (哪吒之魔童降世, Nézhā zhī Mótóng Jiàngshì) have broken box office records, showcasing a unique Chinese aesthetic and drawing heavily from classical literature and mythology. This has ignited national pride and global interest in the Chinese animation industry. To make a comparison with English, 动画 (dònghuà) is most similar to the broad term “animation.” In English, “cartoon” often implies something for children or a comedic, non-realistic style (like *Looney Tunes*). While 动画 (dònghuà) can be used for these, the Chinese loanword 卡通 (kǎtōng) is often preferred for that specific context, especially for Western children's shows. A serious, artistic animated film for adults, like *Spirited Away*, would almost always be called 动画 (dònghuà), not 卡通 (kǎtōng).

Practical Usage in Modern China

动画 (dònghuà) is a common, everyday word used in various contexts.

The term is neutral and can be used in both formal and informal situations.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The biggest point of confusion for learners is the difference between 动画 (dònghuà), 动漫 (dòngmàn), and 卡通 (kǎtōng).