In a society like China that has undergone decades of hyper-speed development, the concept of 升级 (shēngjí) is woven into the cultural fabric. It reflects a collective mindset focused on progress, improvement, and getting ahead. While “upgrade” in English is common, 升级 is used more broadly and dynamically in Chinese to frame life itself as a series of levels to be attained. A key point of comparison is its connection to gaming culture. Video games are immensely popular in China, and the term 升级 (shēngjí)—“to level up”—has migrated from the screen into everyday slang. Chinese people will jokingly talk about their lives in game terms. For instance, getting married and having a child might be described as “leveling up” to become a husband/wife and then a father/mother. This reframes major life milestones as achievements in the “game of life.” This is different from the Western concept, where “upgrading” is more transactional (upgrading a plane ticket) and less frequently applied to personal identity. In China, 升级 is a verb of transformation.
升级 (shēngjí) is an incredibly common word you will hear daily.