The “双减” policy cannot be understood without knowing about the immense pressure of the Chinese education system. For decades, success was seen as a very narrow path: get top grades, score high on the critical college entrance exam (高考, gāokǎo), and get into a good university. This created a culture of:
“双减” was the government's dramatic intervention to break this cycle. It fundamentally challenged the idea that more tutoring equals a better future. Comparison with Western Culture: In the U.S. or Europe, after-school tutoring is common, but it's largely seen as either remedial help for struggling students or a niche activity for high-achievers aiming for Ivy League schools. It's a supplement. Before “双减”, after-school tutoring in China (at places called 补习班, bǔxíbān) had become a parallel, almost mandatory, education system for the majority of urban children. The “Double Reduction” policy is a state-level rejection of this model, something with no real equivalent in the West. It reflects a collectivist cultural value where the state will intervene forcefully in the market and even family life to address what it perceives as a national social problem.
“双减” is a household term in China, especially among families with school-aged children.
The connotation of the term is complex. Officially, it's positive and progressive. For the public, it's a mixed bag of relief, anxiety, and uncertainty about the future of education.