When combined, 取消 (qǔxiāo) literally means “to take and make disappear.” This powerful image perfectly captures the modern meaning of cancelling something—you are actively taking an arrangement and making it vanish from existence.
While 取消 (qǔxiāo) is a neutral, functional word, the *act* of cancelling carries cultural weight in China that differs from the West. In many Western cultures, especially in informal contexts, cancelling plans can be a straightforward affair. A simple text message like “Sorry, can't make it tonight!” is often sufficient. In Chinese culture, which places a high value on social harmony and giving “face” (面子 - miànzi), cancelling can be seen as a disruption.
So, while the word 取消 is simple, the social ritual around it often requires more tact than a direct translation would suggest.
取消 (qǔxiāo) is used constantly in modern life. It's a verb that takes a direct object, which is the thing being cancelled.
Its connotation is neutral. The word itself is not polite or rude; the surrounding language determines the tone. For example, adding “不好意思 (bùhǎoyìsi - excuse me)” or “很抱歉 (hěn bàoqiàn - I'm very sorry)” before you 取消 something is standard polite practice.
The most common mistake for learners is confusing 取消 (qǔxiāo) with other words that imply stopping or giving up.