The term 吃香 (chīxiāng) is deeply rooted in the importance of food in Chinese culture. Many abstract concepts are expressed through eating metaphors, such as 吃苦 (chīkǔ) (to eat bitterness; to endure hardship) and 吃亏 (chīkuī) (to eat a loss; to suffer a disadvantage). 吃香 fits this pattern perfectly, framing desirability as something as satisfying and essential as a fragrant meal. Compared to the Western concept of being “popular” or “cool,” 吃香 often implies a more practical or tangible value. While a celebrity might be popular, a software engineer with AI skills is 吃香 in the job market. This reflects a pragmatic cultural value: what is popular is often what is useful, beneficial, or provides a clear advantage. It's less about fleeting trends and more about recognized, sought-after value within a specific system (a company, the job market, a social group).
吃香 is a very common, informal term used in everyday conversation. You'll hear it frequently in discussions about careers, social dynamics, and consumer trends.
Its connotation is almost always positive, but it can occasionally be used with a hint of envy or to describe someone who is popular for sycophantic reasons.