The concept of 后门 (hòumén) is a cornerstone of understanding modern Chinese society and is inseparable from the idea of 关系 (guānxi). While Western cultures have “networking” or “pulling strings,” 走后门 (zǒu hòumén) carries a stronger, more negative connotation of circumventing the established, fair system.
Comparison to Western “Networking”: In the West, networking is often seen as a legitimate and even essential professional skill—making contacts at conferences, using LinkedIn, etc. These actions typically operate within the formal system (e.g., getting your resume seen by the right person). 走后门, however, is about bypassing the system entirely. It's not about getting a fair look; it's about getting a guaranteed outcome because of who you know, regardless of merit.
A Necessary Evil?: In a society with a vast population, complex bureaucracy, and fierce competition, many people view using the 后门 as a pragmatic, if not entirely ethical, way to navigate life. It can be used for anything from getting concert tickets to securing a hospital bed. While people will complain about others using the 后门, they may feel compelled to use it themselves when faced with a difficult situation. It reflects a social reality where personal relationships can sometimes hold more weight than impartial rules.
The term is most frequently used in the verb phrase 走后门 (zǒu hòumén), which literally means “to walk through the back door.”
Getting a Job or Promotion: This is the classic scenario. Someone gets a desirable job not because they were the most qualified, but because their uncle is a manager at the company.
Education: A parent with influence or money might 走后门 to get their child into a prestigious kindergarten or university that they wouldn't qualify for otherwise.
Bureaucracy and Services: Dealing with government offices, getting a business license, or even seeing a top-rated doctor can be expedited by 走后门.
Computing and Tech: Just like in English, 后门 can refer to a “backdoor” in a software program or computer system, a hidden method of access for developers or hackers.
The connotation is almost always negative when describing someone else's actions, implying cheating. When someone considers it for themselves, it's often framed as a last resort or a practical necessity.