Contrast with Western Culture: In many Western contexts, “stubbornness” can sometimes be reframed positively as “determination,” “tenacity,” or “sticking to your guns.” While China has positive words for perseverance (like `
坚持 (jiānchí)`),
固执 (gùzhí) almost never carries this positive spin. It specifically refers to the negative side of this trait—the refusal to listen to reason. A Western boss might admire an employee who is “stubborn” in pursuing a goal; a Chinese boss is more likely to be frustrated by an employee who is
固执 (gùzhí) and won't adapt to new instructions or feedback.