Table of Contents

guójí: 国籍 - Nationality, Citizenship

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

In Chinese, the concept of 国籍 (guójí) is strictly a legal and political one. It answers the question: “Which government recognizes you as its citizen and issues your passport?” This is a critical distinction from how “nationality” is sometimes used in Western cultures. In English, someone might say, “I'm American, but my nationality is Irish,” referring to their heritage. This usage would be incorrect in Chinese. 国籍 (guójí) refers *only* to your legal citizenship. The corresponding concept for heritage or ethnicity is 民族 (mínzú). China is a multi-ethnic state with one official nationality. It officially recognizes 56 distinct ethnic groups (民族) within its borders. For example, a person can hold Chinese nationality (中国国籍, Zhōngguó guójí) while being of the Uyghur ethnicity (维吾尔族, Wéiwú'ěrzú) or Zhuang ethnicity (壮族, Zhuàngzú). Similarly, a person of Han Chinese ethnicity (the majority group) might hold American nationality (美国国籍, Měiguó guójí). For them, their 国籍 is American, and their ethnicity or ancestry could be described as 华裔 (huáyì), meaning “of Chinese descent.” Understanding the clear line between 国籍 (guójí) (legal citizenship) and 民族 (mínzú) (ethnicity) is fundamental to understanding identity in modern China.

Practical Usage in Modern China

国籍 (guójí) is primarily a formal term.

The term has a neutral connotation. It's a technical, descriptive word, not one loaded with emotion.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes