Table of Contents

huàirén: 坏人 - Bad Person, Villain, Scoundrel

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

The combination is perfectly logical: 坏 (bad) + 人 (person) = 坏人 (bad person).

Cultural Context and Significance

坏人 (huàirén) is a cornerstone of moral language in Chinese, representing a clear-cut antagonist. In Chinese culture, which often emphasizes social harmony (`和谐 - héxié`) and clear moral standards, having a straightforward label for those who disrupt social order is important. Unlike the Western “anti-hero,” who might do bad things for a good reason, a 坏人 is typically understood to be morally corrupt without much nuance. This concept is heavily reinforced from childhood. Parents use 坏人 to teach children about danger and morality, creating a simple binary of 好人 (hǎorén - good people) and 坏人 (huàirén - bad people). This contrasts with Western concepts where “bad person” might be seen as overly simplistic. In the West, there's often a greater focus on psychological complexity or systemic reasons for a person's behavior. In contrast, labeling someone a 坏人 in a Chinese context is a strong moral condemnation that places the blame squarely on the individual's character, marking them as an outsider to accepted social norms.

Practical Usage in Modern China

The use of 坏人 is widespread and context-dependent.

Example Sentences

Example 1:

Example 2:

Example 3:

Example 4:

Example 5:

Example 6:

Example 7:

Example 8:

Example 9:

Example 10:

Nuances and Common Mistakes