Table of Contents

wàimào: 外贸 - Foreign Trade, International Trade

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

The term 外贸 (wàimào) carries immense cultural and historical weight in modern China. Its rise is directly linked to the “Reform and Opening Up” (改革开放 - gǎigé kāifàng) policy that began in the late 1970s. This policy transformed China from a centrally-planned, largely agrarian society into a global economic powerhouse. For millions of Chinese people, especially in coastal cities like Shenzhen, Guangzhou, and Shanghai, 外贸 was the engine of this change. It represented opportunity, wealth, and a connection to the outside world that had been previously inaccessible. The “外贸 industry” created countless jobs, from factory workers to export managers, and fundamentally changed the urban landscape and social fabric. In the West, “foreign trade” is a standard economic term. In China, 外贸 evokes a specific era of explosive growth and national transformation. While “international trade” is a direct translation, it lacks the cultural resonance of 外贸, which for many is synonymous with China's modern success story and its integration into the global community. Describing a company or a person as being “in 外贸” is a common and respected marker of being involved in the modern, globalized sector of the economy.

Practical Usage in Modern China

外贸 is a high-frequency word used in various contexts, from formal business to everyday conversation.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes