dàtīng: 大厅 - Lobby, Hall, Foyer
Quick Summary
Keywords: dàtīng, 大厅, what is dating in Chinese, Chinese for lobby, Chinese for hall, hotel lobby in Chinese, bank lobby in Chinese, concert hall in Chinese, airport hall, 大厅 vs 客厅, Chinese vocabulary, learn Chinese
Summary: The Chinese word 大厅 (dàtīng) refers to the large, open entrance area of a public building, such as a lobby, hall, or foyer. Combining the characters for “big” (大) and “hall” (厅), it's a fundamental and practical term for navigating spaces like hotels, banks, airports, and office buildings in China. Understanding 大厅 is essential for everyday situations, from arranging a meeting place to finding your way around a new building.
Core Meaning
Pinyin (with tone marks): dàtīng
Part of Speech: Noun
HSK Level: HSK 3
Concise Definition: A large hall, lobby, or main reception area of a building.
In a Nutshell: Think of the first big, open room you walk into in a hotel, a bank, or a movie theater. That's a `大厅`. It's a literal and descriptive word: `大 (dà)` means “big,” and `厅 (tīng)` means “hall.” It's the central, public hub of a building that connects the entrance to other areas like elevators, reception desks, or specific rooms.
Character Breakdown
大 (dà): This is one of the simplest and most common characters. It means “big,” “large,” or “great.” The character itself is a pictogram of a person stretching their arms and legs out to look as big as possible.
厅 (tīng): This character means “hall” or “a room for a specific purpose” (like receiving guests). It's composed of the radical `厂 (chǎng)`, which represents a cliff or shelter, and the phonetic component `丁 (dīng)`. Together, they evoke the image of a large, sheltered room.
When combined, 大厅 (dàtīng) literally translates to “big hall,” a perfect and straightforward description of its meaning.
Cultural Context and Significance
While `大厅` is a practical term, the *experience* of a Chinese `大厅` can be culturally distinct. In many Western contexts, a lobby might be a quiet, transitional space. In China, the `大厅` of a bank, hospital, or government office is often a vibrant, bustling, and highly organized hub of activity.
A Public Square Indoors: Due to China's large population, public spaces like a `银行大厅` (bank lobby) are designed for high traffic. You'll typically find a ticket-based queuing system (`取号机 qǔhàojī`), multiple numbered windows for different services, and staff members (often wearing a sash) whose primary job is to direct people and answer initial questions. The atmosphere is less about quiet waiting and more about efficient, high-volume processing. It's a microcosm of Chinese public life: lively, communal, and system-oriented.
Contrast with Western Lobbies: An American bank lobby, for instance, might have a single queue line and prioritize a sense of privacy and quiet consultation. The Chinese `大厅` often feels more like a community hall where many people's business is conducted in a shared space. This reflects a more collective approach to public services, where the focus is on managing the crowd efficiently.
Practical Usage in Modern China
`大厅` is an extremely common and useful noun. You will encounter it constantly when navigating cities.
In Hotels (酒店 jiǔdiàn): The `酒店大厅` is the hotel lobby, where the `前台` (qiántái - front desk) is located. It's a common meeting point.
In Banks (银行 yínháng): The `银行大厅` is the main banking hall where customers wait for tellers.
In Airports and Stations (机场 jīchǎng / 车站 chēzhàn): You'll hear about the `出发大厅` (chūfā dàtīng - departure hall) or `到达大厅` (dàodá dàtīng - arrivals hall).
In Residential Buildings (公寓 gōngyù): Larger, modern apartment buildings have a `大厅` on the ground floor with mailboxes and elevators.
In Theaters and Venues: While a concert hall is a `音乐厅 (yīnyuè tīng)` and an exhibition hall is a `展览厅 (zhǎnlǎn tīng)`, the main entrance lobby for these venues is still called the `大厅`.
The term is neutral and descriptive. Its level of formality simply matches the building it describes—a grand hotel `大厅` is formal, while an apartment building `大厅` is casual.
Example Sentences
Example 1:
我们在酒店大厅见吧。
Pinyin: Wǒmen zài jiǔdiàn dàtīng jiàn ba.
English: Let's meet in the hotel lobby.
Analysis: A very common and practical phrase for coordinating a meeting place.
Example 2:
银行大厅里有很多人在排队。
Pinyin: Yínháng dàtīng lǐ yǒu hěn duō rén zài páiduì.
English: There are a lot of people queuing in the bank lobby.
Analysis: This sentence perfectly describes a typical scene in a Chinese bank. `排队 (páiduì)` means “to queue” or “to line up.”
Example 3:
请在一楼大厅的前台登记。
Pinyin: Qǐng zài yī lóu dàtīng de qiántái dēngjì.
English: Please register at the front desk in the lobby on the first floor.
Analysis: This shows the relationship between `大厅` and `前台 (qiántái)`, the front desk. `登记 (dēngjì)` means “to register.”
Example 4:
机场的出发大厅在二楼。
Pinyin: Jīchǎng de chūfā dàtīng zài èr lóu.
English: The airport's departure hall is on the second floor.
Analysis: `出发 (chūfā)` means “to depart,” so `出发大厅` is the specific name for the departure hall.
Example 5:
他正在公寓楼下的大厅等电梯。
Pinyin: Tā zhèngzài gōngyù lóu xià de dàtīng děng diàntī.
English: He is waiting for the elevator in the lobby downstairs in the apartment building.
Analysis: Demonstrates the use of `大厅` for a residential building. `电梯 (diàntī)` is “elevator.”
Example 6:
这家公司的大厅设计得非常现代。
Pinyin: Zhè jiā gōngsī de dàtīng shèjì de fēicháng xiàndài.
English: This company's lobby is designed very modernly.
Analysis: `设计 (shèjì)` means “to design,” and `现代 (xiàndài)` means “modern.”
Example 7:
婚礼的招待会将在酒店的主大厅举行。
Pinyin: Hūnlǐ de zhāodàihuì jiāng zài jiǔdiàn de zhǔ dàtīng jǔxíng.
English: The wedding reception will be held in the hotel's main hall.
Analysis: `主 (zhǔ)` means “main,” so `主大厅` emphasizes it's the principal hall.
Example 8:
走进剧院,首先看到的就是宽敞的大厅。
Pinyin: Zǒu jìn jùyuàn, shǒuxiān kàn dào de jiùshì kuānchǎng de dàtīng.
English: Walking into the theater, the first thing you see is the spacious lobby.
Analysis: `宽敞 (kuānchǎng)` is a great adjective to use with `大厅`, meaning “spacious” or “roomy.”
Example 9:
大厅的屏幕上显示着所有航班的信息。
Pinyin: Dàtīng de píngmù shàng xiǎnshì zhe suǒyǒu hángbān de xìnxī.
English: The screen in the hall displays information for all the flights.
Analysis: A very useful sentence for an airport context. `航班 (hángbān)` is “flight.”
Example 10:
如果你迷路了,就回到大厅问一下服务员。
Pinyin: Rúguǒ nǐ mílù le, jiù huí dào dàtīng wèn yīxià fúwùyuán.
English: If you get lost, just go back to the lobby and ask an attendant.
Analysis: This shows the `大厅` as a central, reliable point of orientation in a large building.
Nuances and Common Mistakes
The most significant point of confusion for English speakers is distinguishing `大厅` from `客厅 (kètīng)`.
客厅 (kètīng) - The living room in a house. The most important distinction to learn.
前台 (qiántái) - The front desk or reception, which is almost always located within a `大厅`.
大堂 (dàtáng) - A close synonym for `大厅`, often used for grander, more impressive lobbies (e.g., in a five-star hotel). It carries a slightly more formal and stately feel.
门厅 (méntīng) - Foyer or entrance hall. Refers specifically to the area right inside the main door (`门 mén`), often smaller than a full `大厅`.
礼堂 (lǐtáng) - An auditorium or assembly hall, a space designed for ceremonies (`礼 lǐ`), speeches, or large gatherings.
走廊 (zǒuláng) - A hallway or corridor. A passage for walking (`走 zǒu`), not a room for waiting.
餐厅 (cāntīng) - Restaurant or dining hall. Uses the same character `厅` to denote a hall for a specific purpose (dining `餐 cān`).
候车厅 (hòuchē tīng) - A waiting hall in a train (`火车 huǒchē`) or bus station (`汽车 qìchē`). `候 (hòu)` means “to wait.”
候机厅 (hòujī tīng) - A waiting hall in an airport (boarding gate area). `机 (jī)` comes from `飞机 (fēijī)`, meaning airplane.