The term 太太 (tàitai) is rooted in a traditional social structure where the wife held a respected position as the manager of the household. It's more than just a label for a spouse; it's a title that confers respect and acknowledges her role. In Western culture, the word “wife” is a neutral descriptor. In contrast, Chinese has several words for “wife,” each with a different social flavor. Using 太太 is like choosing to say “Mrs. Smith” instead of just “John's wife.” It elevates the formality and shows politeness, especially toward someone you don't know well or someone of a higher social standing. This reflects the Chinese cultural value of showing appropriate respect based on relationship, age, and social context. While modern couples, especially younger ones, might prefer more intimate terms, 太太 remains the cornerstone of polite, public address for married women.
太太 is a flexible term, but its use is governed by formality and relationship.