The most common mistake for learners is using 失去 (shīqù) for everyday, misplaced objects. It sounds overly dramatic and incorrect.
INCORRECT: 我失去了我的钱包。(Wǒ shīqùle wǒ de qiánbāo.)
WHY IT'S WRONG: A wallet is a simple, tangible object you've misplaced. The tone is too heavy.
CORRECT: 我丢了我的钱包。(Wǒ diūle wǒ de qiánbāo.)
Another common mistake is using 失去 (shīqù) for losing a competition or game.
INCORRECT: 我们的球队失去了比赛。(Wǒmen de qiúduì shīqùle bǐsài.)
WHY IT'S WRONG: Competitions are won or lost. The specific verb for losing a game is 输 (shū).
CORRECT: 我们的球队输了比赛。(Wǒmen de qiúduì shūle bǐsài.)
Key Takeaway: Before using 失去 (shīqù), ask yourself: Is this loss profound, permanent, or abstract? If you're talking about your keys, a game, or your bus ticket, use a different word. If you're talking about your hope, your health, or a loved one, 失去 (shīqù) is the right choice.