Table of Contents

hǎoyùn: 好运 - Good Luck, Good Fortune

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Together, 好运 (hǎoyùn) literally translates to “good fortune” or “good turn of fate.” It implies a positive flow of circumstances in one's life.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, luck is not merely a random, passive occurrence; it's a dynamic force that can be influenced and cultivated. The concept of 好运 (hǎoyùn) is deeply woven into daily life, philosophy, and even business. This is evident in practices like:

Comparison to Western “Good Luck”: While an American might say “good luck” as a simple encouragement, the wish for 好运 in China often carries a deeper, more sincere hope for the alignment of favorable cosmic and earthly forces. It's less about “I hope random chance is on your side” and more about “I hope the universe's energy flows favorably for you.” It acknowledges that while hard work is crucial, a touch of good fortune is an essential ingredient for success.

Practical Usage in Modern China

好运 is an extremely common and versatile word used in many modern contexts.

The term is generally neutral in formality and can be used with friends, family, and colleagues.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is the difference between 好运 (hǎoyùn) and 幸运 (xìngyùn).

Think of it this way: You have or are wished 好运, which makes you feel 幸运.

Mistaking these two is a classic beginner error. Remember: wish for the noun (好运), and describe with the adjective (幸运).