In Chinese culture, marriage is a significant social and legal institution, and the term `妻子` reflects this official status. It's the term used in law, on official forms, and in contexts that emphasize the legitimacy of the marital bond.
Comparison to Western Culture: In English, the word “wife” is used in almost every context, from a casual chat with friends (“My wife and I went to the movies”) to a formal speech (“I'd like to thank my wife for her support”). Chinese, however, has a richer vocabulary to reflect different levels of formality and intimacy.
`妻子 (qīzi)` is the neutral, formal standard, much like the general use of “wife” in English. However, the existence of terms like `老婆 (lǎopo)` (more intimate, like “my old lady” but much more common and positive) and `太太 (tàitai)` (respectful, like “Mrs.”) means that choosing `妻子` is a deliberate act of using a more formal register. Using it implies a degree of respectful distance, which is appropriate when talking to strangers or in professional settings, but might feel less intimate between close friends.