When combined, 委员会 (wěiyuánhuì) literally translates to an “association (会) of members (员) who have been entrusted (委)” with a specific duty. This perfectly captures the concept of a formal committee.
In Chinese culture, the 委员会 (wěiyuánhuì) structure is deeply significant and reflects the value of collectivism over individualism. Unlike in some Western contexts where a “committee” can be an informal group, a `wěiyuánhuì` is almost always a formal body where decisions are made through group consensus. A good comparison is the difference between a neighborhood “party-planning committee” in the US and a government “commission.” The former is casual and temporary; the latter is official, authoritative, and its decisions have weight. 委员会 is firmly in the “commission” camp. This structure serves a critical function: it distributes responsibility and, by extension, risk. In a culture that values harmony and avoiding direct confrontation, having a `wěiyuánhuì` make a decision means that no single individual can be praised or blamed. The outcome is the product of the collective, reinforcing group cohesion and providing a formal, legitimate channel for action in political, corporate, and even community settings.
You will encounter 委员会 (wěiyuánhuì) primarily in formal written and spoken Chinese.