The characters combine literally to mean “Little Emperor.” The metaphor is powerful and direct: the child rules the household with the absolute, unquestioned authority of an ancient Chinese emperor, and the family members act as his loyal subjects, catering to his every whim.
The term 小皇帝 is inextricably linked to China's One-Child Policy (独生子女政策 - dúshēngzǐnǚ zhèngcè), which was in effect from approximately 1979 to 2015. This policy created what is known as the “4-2-1 Family” structure: four grandparents and two parents all focusing their attention and resources on a single child. This dynamic is a significant departure from traditional Chinese values emphasizing filial piety (孝, xiào), where the younger generation is expected to respect and care for the older generation. With the “Little Emperors,” this dynamic was often inverted. The entire family's purpose shifted to serving the child, who carried the sole responsibility for continuing the family line. Comparison to “Spoiled Brat”: While an American might call a demanding child a “spoiled brat,” the term 小皇帝 has deeper cultural roots.
The term 小皇帝 is almost always used with a negative or critical connotation. It's a label used to describe a perceived social problem.