Table of Contents

niánqīngrén: 年轻人 - Young People, Youth

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Combining them, 年 (nián) + 轻 (qīng) + 人 (rén) literally translates to “year-light-people,” a very logical and intuitive way to describe people who are young.

Cultural Context and Significance

In China, the term 年轻人 (niánqīngrén) is packed with cultural weight. It doesn't just describe an age group; it evokes a whole set of societal expectations, pressures, and roles. Unlike the Western concept of “youth” which often emphasizes individualism, rebellion, and a period of “finding oneself,” the identity of a Chinese 年轻人 is more deeply intertwined with family and society. There's often a perceived “life script” for a 年轻人: excel in school, get into a good university, find a stable and prestigious job, buy a car and an apartment, get married, and have children—all relatively quickly. This path is heavily influenced by the expectations of parents and elders. Therefore, when people discuss 年轻人, the conversation often revolves around their collective struggles and triumphs within this framework. Topics like the immense academic and professional competition (see 内卷 (nèijuǎn)), the pressure to marry, and the challenge of affording property in major cities are central to the modern experience of being a 年轻人.

Practical Usage in Modern China

年轻人 (niánqīngrén) is an extremely common, neutral term used in almost any context, from casual chats to formal news reports.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes