Table of Contents

kāi: 开 - Open, Start, Turn On

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Essentially, both forms convey the same core image: a barrier being removed to create an opening.

Cultural Context and Significance

The concept of “opening” (开) carries a very positive and auspicious connotation in Chinese culture, often associated with new beginnings, prosperity, and opportunity. For example, the opening of a new business, 开业 (kāiyè), is a major event celebrated with loud firecrackers, red banners, and lion dances to scare away bad spirits and welcome good fortune. This is a much more significant cultural event than a “grand opening” in the West. Figuratively, “开” represents a mental or social opening. To be 开心 (kāixīn), or “happy,” literally means to have an “open heart.” To become suddenly enlightened or clever is to 开窍 (kāiqiào), or have one's “orifices opened.” Compared to English, the versatility of “开” is a key difference. In English, we use distinct verbs for different actions: open a box, turn on a TV, start a car, hold a meeting. In Chinese, “开” can cover all of these, demonstrating a linguistic focus on the shared underlying action—initiating something or moving it from “off” to “on.” This highlights the contextual nature of the Chinese language.

Practical Usage in Modern China

“开” is used constantly in everyday life. Its meaning is determined by the noun that follows it.

1. Physical Actions

This is the most literal meaning.

2. Operating Devices and Vehicles

This is extremely common for any electronics or machinery.

3. Starting or Initiating Events

Used for formal and informal beginnings.

4. Establishing or Setting Up

Used in business and administrative contexts.

5. Abstract and Figurative Usage

“开” is also part of many common expressions.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes