Table of Contents

císhàn: 慈善 - Charity, Benevolence, Philanthropy

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 慈善 (císhàn) literally translates to “compassionate goodness.” This pairing beautifully captures the essence of charity: an action (善) motivated by a deep sense of compassion (慈) for others.

Cultural Context and Significance

The concept of 慈善 (císhàn) is deeply embedded in Chinese culture, drawing from multiple philosophical traditions. Confucianism emphasizes 仁 (rén), or benevolence, as a core virtue. Buddhism introduces the idea of 慈悲 (cíbēi), or compassion for all living things. These values have historically encouraged the wealthy to support their communities through acts of charity, seen as a way to 积德 (jīdé)—accumulate merit or virtue—and promote social harmony. A helpful comparison for Western learners is to contrast 慈善 (císhàn) with the Western concept of “charity.” While both involve giving to the needy, Western charity is often framed by Judeo-Christian traditions of tithing and almsgiving as a duty to God or a path to personal salvation. In contrast, traditional Chinese charity is more closely linked to fulfilling one's social role, maintaining social stability, and expressing one's fundamental human goodness (仁). While modern Chinese philanthropy is adopting global models, this underlying cultural motivation remains influential.

Practical Usage in Modern China

慈善 (císhàn) is a formal term. You'll encounter it frequently in news, official documents, and discussions about social welfare, but rarely in casual conversation about helping a friend.

The connotation is overwhelmingly positive, associated with generosity, high social standing, and moral virtue.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes