Table of Contents

fàngxué: 放学 - To finish school (for the day), To get out of school

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 放学 (fàngxué) literally means “to release from studies.” This paints a clear picture: the school is “releasing” the students from their daily educational duties.

Cultural Context and Significance

In China, “放学 (fàngxué)” is more than just the end of a day; it's a major daily logistical event and a cultural touchstone. For millions of families, the day revolves around the school schedule. The scene outside a Chinese primary school at `放学` time is iconic. You'll often see crowds of parents and, most notably, grandparents (爷爷奶奶, yéye nǎinai and 外公外婆, wàigōng wàipó) waiting patiently at the school gates. This reflects the deep involvement of the extended family in a child's upbringing and the high value placed on their safety and education. Comparison to Western Culture: While “getting out of school” in the West is also a daily routine, the post-`放学` activities can differ. An American student might take a bus home alone, go to a friend's house, or head to sports practice. In China, the path after `放学` is often more structured. A child is typically picked up by a family member and either goes straight home to do homework (作业, zuòyè) or is taken directly to a “cram school” (补习班, bǔxíbān) for additional lessons in subjects like math or English. This highlights a cultural emphasis on academic diligence and family supervision that extends beyond the official school day.

Practical Usage in Modern China

“放学” is an everyday term used in both spoken and written Chinese. It's informal but standard.

Example Sentences

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

<br><br>

Nuances and Common Mistakes

The most common mistake for learners is confusing 放学 (fàngxué) with 下课 (xiàkè).

Think of it this way: After you `下课`, you might have a 10-minute break before your next class. After you `放学`, you go home for the day. Incorrect Usage:

Another confusion is 放学 (fàngxué) vs. 毕业 (bìyè).