Table of Contents

fàngxīn: 放心 - To feel at ease, to rest assured, to relax

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

When combined, 放心 (fàngxīn) creates a vivid image: “to release the heart.” You are literally putting down the heavy burden of worry that was weighing on your heart and mind.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, 放心 (fàngxīn) is a powerful and common social tool used to manage relationships and responsibilities. It's more active and meaningful than the English “don't worry.” When someone tells you “放心吧 (fàngxīn ba)“, they are often not just offering emotional support; they are making an implicit promise. They are signaling, “I am taking responsibility for this. You can transfer your worry to me because I am capable and trustworthy.” This is common in hierarchical relationships:

This contrasts with the Western concept, where “don't worry” can sometimes feel like a dismissal of one's concerns. In China, being able to make others feel 放心 is a mark of competence and reliability (靠谱 - kàopǔ). Conversely, someone who is undependable is described as “让人不放心 (ràng rén bù fàngxīn)“—someone who makes people unable to feel at ease.

Practical Usage in Modern China

放心 (fàngxīn) is extremely versatile and used in both formal and informal contexts.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes