Table of Contents

fàngshǒu: 放手 - To Let Go, To Release, To Let Go of Control

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Cultural Context and Significance

`放手 (fàngshǒu)` is a term with significant cultural weight, particularly in family and philosophical contexts. In Chinese culture, especially within the family structure, there's a strong sense of responsibility and involvement, particularly from parents towards their children. The act of `放手` for a parent—allowing a child to make their own mistakes, choose their own path, or move away from home—is often a major, emotionally charged milestone. It represents a difficult but necessary step towards accepting the child's adulthood and independence. This concept contrasts with the Western idea of “letting go,” which is often framed around personal emotional health (e.g., “letting go of your anger”). While `放手` can include this, it's more focused on the action of ceding control and the interpersonal consequences of that action. It's less about your internal feeling of peace and more about the external act of non-interference. Philosophically, `放手` resonates deeply with Daoist principles like `顺其自然 (shùn qí zì rán)`, “letting nature take its course,” and `无为 (wúwéi)`, “effortless action.” The wisest action is sometimes to stop acting, to `放手`, and to trust in the natural flow of things rather than trying to force a specific outcome.

Practical Usage in Modern China

`放手` is a common and versatile word used across various domains of modern life.

The connotation can be positive (liberating), negative (painful, giving up), or neutral (a practical delegation of a task).

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

A crucial mistake for learners is confusing `放手 (fàngshǒu)` with `放弃 (fàngqì)`.

Common Mistake Example:

Think of it this way: You `放手` your child's hand so they can walk on their own. You `放弃` your plan to go to the park because it started raining.