The characters literally combine to mean “Slash Youth.” The term directly references the practice of listing one's different roles separated by a forward slash (/), which has become a symbol of this multi-faceted identity.
The concept of “斜杠青年” exploded in China around 2016, largely inspired by Marci Alboher's book “One Person/Multiple Careers.” It resonated deeply with Chinese millennials and Gen Z who were facing immense pressure from the “996” work culture (9 am to 9 pm, 6 days a week) and intense social competition known as 内卷 (nèijuǎn). Being a “斜杠青年” is seen as an aspirational path to escape the traditional, rigid career ladder. It stands in stark contrast to the older generation's ideal of the 铁饭碗 (tiě fànwǎn) or “iron rice bowl”—a stable, secure job for life, typically with the government or a state-owned enterprise. This new ideal prioritizes personal fulfillment, flexibility, and self-realization over stability and conformity. A helpful Western comparison is the “portfolio career” or “side hustle,” but with a crucial difference. While a “side hustle” often implies a secondary job primarily for extra income, 斜杠青年 is more about identity. The various “slashes” are seen as equally important expressions of one's talents and passions, not just a main job and a lesser one. It's a holistic statement about who you are, not just what you do for money.
“斜杠青年” is a trendy and widely used term in both formal and informal contexts.
The term is almost always positive or neutral. It's a label many people are proud to adopt.