Together, “是 (shì)” + “的 (de)” create “是的,” a firm and clear affirmation of a fact.
The English word “yes” is a catch-all. It can mean “That is correct,” “I agree,” or “I will do that.” This is a crucial difference. Chinese, being a highly contextual language, uses different words for these situations. 是的 (shì de) is primarily used for the first case: confirming a fact. Compare this to a common Western interaction:
Replying with “是的” here would sound oddly formal and detached, as if you're confirming the fact that you will come, rather than enthusiastically agreeing to the invitation. A native speaker would more likely say “会 (huì)” (I will), “好的 (hǎo de)” (Okay), or “去 (qù)” (I'll go). This highlights a key cultural point: In Chinese, affirmative answers often echo the verb or use a word that matches the context (permission, agreement, capability), rather than a single, universal “yes.” “是的” is reserved for confirming the truth of a situation.
“是的” is very common but has a slightly more formal and definite tone than some alternatives.
Its formality makes it less common in casual, rapid-fire chat between close friends, where shorter responses like “对 (duì)” (right) or “嗯 (èn)” (uh-huh) are more frequent.