Table of Contents

yǒu jiàzhí: 有价值 - Valuable, Worthwhile

Quick Summary

Core Meaning

Character Breakdown

Together, 有 (to have) + 价值 (value/price) literally and logically means “to have value.” The combination is clear and leaves little room for ambiguity.

Cultural Context and Significance

In Chinese culture, the concept of “价值” (jiàzhí) is multifaceted, balancing tangible and intangible worth. While Western culture might sometimes lean heavily on individualistic or monetary value, Chinese culture often assesses value through a wider lens that includes benefit to the group, be it the family, the company, or society. For example, an activity is considered 有价值 not just if it's profitable or personally fulfilling, but also if it contributes to family harmony, builds social connections (关系 - guānxi), or upholds moral principles. This is reflected in the important modern term 价值观 (jiàzhíguān), meaning “value system” or “values,” which is a frequent topic of discussion in Chinese society regarding personal, corporate, and national principles. Unlike the English “valuable,” which can be a very personal and emotional descriptor (e.g., “This old photo is valuable to me”), 有价值 often carries a slightly more objective or practical connotation. An item is valuable because of its market price, its utility, or its recognized importance, not just sentimental attachment. For sentiment, a word like 宝贵 (bǎoguì - precious) might be more appropriate.

Practical Usage in Modern China

有价值 is a versatile term used across various domains. It's generally neutral in formality and can be used in both written and spoken Chinese.

Example Sentences

Nuances and Common Mistakes

The most common point of confusion for learners is the difference between 有价值 (yǒu jiàzhí) and 值得 (zhídé).

Think of it this way: If something is 有价值, then it is often 值得 you to do something with it (read it, buy it, consider it).