The term 楼主 (lóuzhǔ) is a cornerstone of Chinese internet culture, born from the golden age of BBS (Bulletin Board System) forums in the late 1990s and early 2000s. The entire ecosystem of discussion revolves around the “building” metaphor:
This contrasts with the English “OP” (Original Poster), which is a functional, sterile acronym. 楼主 (lóuzhǔ) is more vivid and evocative, immediately creating a mental image of a host who has built a space for others to gather and talk. It implies a sense of ownership and responsibility for the topic at hand. The 楼主 is expected to engage with replies, answer questions, and guide the discussion they started, much like a host at a party. This reflects a subtle communitarian value in online spaces, where the initiator of a conversation is seen as its natural steward.
楼主 is used ubiquitously across all Chinese-language online platforms where threaded discussions occur, including:
It is used informally to directly address or refer to the person who made the original post.
The connotation is completely neutral. It is simply a functional title. However, the tone can change based on the context of the sentence, e.g., `楼主好人` (OP is a good person) vs. `楼主骗人` (OP is a liar).