In Chinese culture, where social harmony and trust (诚信, chéngxìn) are paramount virtues, 欺骗 (qīpiàn) is a deeply offensive act. It's seen as a fundamental violation of interpersonal relationships (关系, guānxì) and can cause a severe loss of social standing or “face” (面子, miànzi) for both the deceiver and the deceived. A useful Western comparison is the difference between “misleading” and “defrauding.” While someone might mislead you by omitting a detail, 欺骗 (qīpiàn) is closer to the act of “defrauding” – a conscious, planned effort to trick someone for a negative outcome, be it emotional or financial. Telling your friend you're busy when you're not is 撒谎 (sāhuǎng - to lie). Creating a fake online profile to trick them into giving you money is 欺骗 (qīpiàn). The act directly attacks the foundation of trust that holds relationships and society together.
欺骗 (qīpiàn) is a formal and serious term used in various negative contexts.
The word is almost exclusively negative and carries no playful or light-hearted connotations.