When combined, 洗衣粉 (xǐyīfěn) creates a perfectly descriptive term: a powder (粉) for washing (洗) clothes (衣).
While “laundry powder” might seem mundane, it connects to daily life and cultural norms in China. For decades, 洗衣粉 was the default and most economical choice for laundry, reflecting a cultural value of thriftiness (节俭, jiéjiǎn). It's often sold in large, heavy plastic bags in supermarkets. The practice of washing clothes, whether by hand or machine, is a core part of maintaining a clean and orderly home, which is highly valued. A classic image of urban Chinese life is the sight of freshly washed clothes hanging from bamboo poles extended from apartment balconies (晾衣服, liàng yīfu). This practice is partly due to the high cost of electricity for dryers and a cultural belief that sunshine naturally disinfects and freshens clothes in a way a machine cannot. The scent of a particular brand of 洗衣粉 can be a nostalgic, familiar smell associated with home. This contrasts with Western trends, where liquid detergents, specialized pods, and eco-friendly options gained popularity earlier. While liquid detergent (洗衣液, xǐyīyè) is now very common in Chinese cities, 洗衣粉 remains a staple, especially in rural areas and among older generations.
洗衣粉 is a neutral, everyday term used in all informal and most formal contexts related to household chores.