Politics: The term is used to describe internal factions within a political body, most notably the Communist Party of China. While sensitive, discussions might refer to a “Shanghai faction” (上海派) or other groups tied by origin or ideology.
Arts and Academics: This is a very common and neutral usage. You will hear about different `派别` of painting (画派, huàpài), music, or academic thought (学派, xuépài). For example, the “Lingnan School of Painting” (岭南画派).
Martial Arts: In the world of Kung Fu, different styles like Shaolin (少林派) or Wudang (武当派) are classic examples of `派别`.
Informal/Office Life: Casually, it can be used to describe cliques or groups of people in an office or social setting who stick together or share the same opinion. “Oh, they're from the 'always-work-overtime' faction.” (他们是'加班'派别的。)
Connotation: Generally neutral, simply stating a fact of division. It becomes negative when associated with conflict, as in `派别斗争` (pàibié dòuzhēng), which means “factional struggle” and implies destructive infighting.