qīngxī: 清晰 - Clear, Distinct, Sharp
Quick Summary
Keywords: qīngxī, qingxi, 清晰, what does qingxi mean, how to use qingxi, Chinese for clear, Chinese for distinct, Chinese for sharp image, Chinese for clear sound, lucid thinking in Chinese, qīngxī vs 清楚, 清晰 meaning
Summary: Learn the Chinese word 清晰 (qīngxī), which means “clear,” “distinct,” or “sharp.” This versatile adjective is essential for describing everything from high-definition photos and crisp audio to lucid thoughts and well-defined plans. Understand its formal and objective connotations, see how it's used in technology and business, and learn the crucial difference between 清晰 (qīngxī) and its common cousin, 清楚 (qīngchǔ).
Core Meaning
Pinyin (with tone marks): qīngxī
Part of Speech: Adjective
HSK Level: HSK 5
Concise Definition: Clear, distinct, or sharp, in a way that is easy to perceive or understand.
In a Nutshell: Think of 清晰 (qīngxī) as “high-definition.” It describes the quality of something being free from blur, noise, or confusion. If a photo is 清晰, it's in focus. If a recording is 清晰, the sound is crisp. If a line of reasoning is 清晰, it's logical and easy to follow. It implies a high degree of precision and definition.
Character Breakdown
清 (qīng): This character's core meaning is “clear” or “pure.” The (氵) radical on the left, known as “three drops of water,” links it to water. Imagine crystal-clear water in a stream—that's the feeling of 清.
晰 (xī): This character means “clear” or “distinct.” It's composed of the “sun” radical (日) on the left and 析 (xī) on the right, which means “to split apart” or “to analyze.” The combination suggests seeing something so clearly, as if under the bright sun, that you can analyze its individual parts.
Together, 清 (clear) and 晰 (distinct) form a powerful, slightly formal adjective that emphasizes a high-quality, well-defined clarity.
Cultural Context and Significance
While not a deep philosophical term, 清晰 (qīngxī) reflects a universal value placed on precision and effective communication, which is highly prized in modern Chinese professional and academic life.
In the West, we praise “clarity” in writing and thought. 清晰 (qīngxī) serves a very similar function in China. A business plan must have 目标清晰 (mùbiāo qīngxī)—clearly defined goals. A good speaker's 发音 (fāyīn) (pronunciation) should be 清晰.
The nuance lies in its objective, almost technical feel. While an English speaker might talk about having “clarity of purpose” in a more spiritual or emotional sense, 清晰 (qīngxī) is more grounded. It's less about an internal feeling and more about the observable, measurable quality of an external object or concept. It's the clarity of a 4K display, a well-written instruction manual, or a perfectly structured argument. This aligns with a practical approach to achieving goals and ensuring mutual understanding in complex tasks.
Practical Usage in Modern China
清晰 (qīngxī) is common in both written and spoken Mandarin, though it carries a slightly more formal tone than its synonym `清楚 (qīngchǔ)`.
Technology & Media: This is one of the most common uses. It's used to describe the quality of digital and analog media.
屏幕清晰 (píngmù qīngxī): The screen is clear/sharp.
照片清晰 (zhàopiàn qīngxī): The photo is sharp/in focus.
声音清晰 (shēngyīn qīngxī): The sound is clear/crisp.
Business & Academia: It signifies professionalism, intelligence, and competence.
思路清晰 (sīlù qīngxī): A clear/lucid train of thought.
逻辑清晰 (luójí qīngxī): The logic is clear.
目标清晰 (mùbiāo qīngxī): The objectives are clearly defined.
General Description:
Example Sentences
Example 1:
这张照片拍得非常清晰,连脸上的细节都能看到。
Pinyin: Zhè zhāng zhàopiàn pāi de fēicháng qīngxī, lián liǎn shàng de xìjié dōu néng kàndào.
English: This photo was taken very clearly; you can even see the details on the face.
Analysis: A classic example of 清晰 describing the technical quality (sharpness, focus) of an image.
Example 2:
老师的讲解清晰易懂,我们都明白了。
Pinyin: Lǎoshī de jiǎngjiě qīngxī yì dǒng, wǒmen dōu míngbai le.
English: The teacher's explanation was clear and easy to understand; we all got it.
Analysis: Here, 清晰 describes the quality of communication. It means the explanation was well-structured and unambiguous.
Example 3:
虽然过了很多年,但我对那天的记忆依然很清晰。
Pinyin: Suīrán guòle hěnduō nián, dàn wǒ duì nàtiān de jìyì yīrán hěn qīngxī.
English: Although many years have passed, my memory of that day is still very clear.
Analysis: 清晰 is used here to mean “vivid” or “not faded” when referring to memories.
Example 4:
他是一个思路清晰的领导,总能给出明确的指示。
Pinyin: Tā shì yí ge sīlù qīngxī de lǐngdǎo, zǒng néng gěichū míngquè de zhǐshì.
English: He is a leader with a lucid mind who can always give clear instructions.
Analysis: This describes a person's cognitive ability. 思路清晰 (sīlù qīngxī) is a common and highly complimentary phrase in a professional context.
Example 5:
新手机的屏幕分辨率很高,画面特别清晰。
Pinyin: Xīn shǒujī de píngmù fēnbiànlǜ hěn gāo, huàmiàn tèbié qīngxī.
English: The new phone's screen resolution is very high, so the picture is exceptionally sharp.
Analysis: Another technological use, connecting 清晰 directly to technical specifications like resolution.
Example 6:
为了避免误解,请确保你的要求清晰明确。
Pinyin: Wèile bìmiǎn wùjiě, qǐng quèbǎo nǐ de yāoqiú qīngxī míngquè.
English: To avoid misunderstanding, please ensure your requirements are clear and explicit.
Analysis: This sentence pairs 清晰 with `明确 (míngquè)` to emphasize the need for unambiguous communication.
Example 7:
她的发音很清晰,每个字都听得很清楚。
Pinyin: Tā de fāyīn hěn qīngxī, měi ge zì dōu tīng de hěn qīngchǔ.
English: Her pronunciation is very clear; every word can be heard distinctly.
Analysis: This shows 清晰 describing articulation in speech. Note how `清楚` is used in the second clause to mean “heard clearly.”
Example 8:
这本书的印刷质量很好,字迹清晰,读起来很舒服。
Pinyin: Zhè běn shū de yìnshuā zhìliàng hěn hǎo, zìjì qīngxī, dú qǐlái hěn shūfu.
English: The print quality of this book is very good; the characters are legible, making it comfortable to read.
Analysis: 字迹清晰 (zìjì qīngxī) refers to legible handwriting or print.
Example 9:
从山顶上看,城市的轮廓非常清晰。
Pinyin: Cóng shāndǐng shàng kàn, chéngshì de lúnkuò fēicháng qīngxī.
English: Looking from the mountaintop, the city's skyline was very distinct.
Analysis: Used to describe a view that is not obscured by fog, haze, or distance.
Example 10:
录音的背景噪音太大,导致人声很不清晰。
Pinyin: Lùyīn de bèijǐng zàoyīn tài dà, dǎozhì rénshēng hěn bù qīngxī.
English: The background noise on the recording was too loud, causing the voice to be very unclear.
Analysis: Demonstrates the negative form, 不清晰 (bù qīngxī), meaning “unclear” or “muffled.”
Nuances and Common Mistakes
The most common point of confusion for learners is the difference between 清晰 (qīngxī) and 清楚 (qīngchǔ). They are often interchangeable, but have key differences.
Key Rule: 清晰 (qīngxī) describes the objective quality of an object or idea. 清楚 (qīngchǔ) can do this too, but it's more commonly used to express subjective understanding.
Use 清晰 (qīngxī) for:
Describing the high-definition quality of something (photo, sound, screen).
Describing lucid, well-structured thoughts or plans (more formal).
Example: 他的逻辑很清晰。 (Tā de luójí hěn qīngxī.) - His logic is very clear. (Focus on the quality of the logic itself).
Use 清楚 (qīngchǔ) for:
Saying you understand something.
Asking if someone else understands.
Describing something you perceive clearly.
Example: 我清楚了。 (Wǒ qīngchǔ le.) - I understand now.
Example: 你听清楚了吗? (Nǐ tīng qīngchǔ le ma?) - Did you hear clearly / Did you understand what was said?
Common Mistake:
Incorrect: 我清晰了。(Wǒ qīngxī le.)
Why it's wrong: You are not an object with a high-definition quality. You are a person who has reached a state of understanding.
Correct: 我清楚了。(Wǒ qīngchǔ le.) or 我明白了。(Wǒ míngbai le.)
Think of it this way: The professor's explanation can be 清晰 (qīngxī). Because it was so 清晰, you are now 清楚 (qīngchǔ) about the topic.
清楚 (qīngchǔ) - The closest synonym to `清晰`. Often interchangeable when describing an object's clarity, but `清楚` is primarily used to mean “to understand.”
明白 (míngbai) - A very common and slightly more colloquial term for “to understand” or “clear.” If you're unsure, `明白` is a safe bet for “I get it.”
模糊 (móhu) - The direct antonym of `清晰`. It means “blurry,” “vague,” “fuzzy,” or “ambiguous.”
明确 (míngquè) - Means “clear-cut,” “explicit,” or “unequivocal.” It's about removing all doubt or ambiguity from a statement, rule, or position. It's less about sensory quality and more about definition.
分明 (fēnmíng) - Means “distinct” or “clear,” emphasizing a sharp contrast or well-defined boundary between things (e.g., `黑白分明 hēibái fēnmíng` - black and white are sharply divided).
透彻 (tòuchè) - Means “thorough” or “penetrating.” Used to describe a deep and complete understanding of a complex subject. More profound than just `清晰`.
轮廓 (lúnkuò) - Outline, silhouette, or contour. Often described with `清晰`, as in “the outline of the mountains is clear.”
逻辑 (luójí) - Logic. A person's thinking or an argument is often praised for being
逻辑清晰 (luójí qīngxī).
字迹 (zìjì) - Handwriting. A common collocation is
字迹清晰 (zìjì qīngxī), meaning “legible handwriting.”